Usage examples of "Cast" in English with translation to Russian

<>
Cast it into the fire! Брось его в огонь!
There is no appetite in Israel for a second Operation Cast Lead; У Израиля абсолютно отсутствует аппетит к проведению второй операции "Литой свинец";
Come on, weenies, she's in a cast. Ну же, нытики, она в гипсе.
I'm getting the cast off, and I'm getting back on the field before spring training. Я собираюсь его снять и вернуться к весенним тренировкам, перед началом сезона.
Now, this was made from a life cast of Brad. А вот это сделано на основе слепка с Брэда.
The church wanted us to cast a pentacle. Церковь попросила отлить венец.
Gone are the vacuous Bush-era jeremiads delivered by Dick Cheney and a cast of third-rate “democracy promoters” at the State Department, replaced with a still-critical but far more constructive policy of selective engagement. Канули в Лету бесконечные и бессодержательные жалобы эпохи Буша, с которыми выступал Дик Чейни. Ушли в прошлое третьесортные «проводники демократии» из Госдепартамента, на смену которым пришла по-прежнему наполненная критикой, но одновременно гораздо более конструктивная политика выборочного взаимодействия.
Are you guys soldiers or cast of Magic Mike? Парни, вы солдаты или актерский состав фильма "Magic Mike"?
Film of Stanculescu at the time show that he had dispensed with his plaster cast. Фильм о Станкулеску, снятый в то время, показывает, что генерал расстался с гипсовой повязкой.
For the brave and charismatic dissident Wei Jingsheng, Mao "cast virtually the whole of China into a state of violence, duplicity, and poverty." Но по словам смелого и харизматичного диссидента Вэй Цзиншэна, Мао "вверг практически весь Китай в состояние жестокости, лживости и нищеты".
Prepare to be cast into the eternal flames. И так, готовься быть брошенным в вечное пламя.
Yeah, are you, uh, cast or crew? Конечно, вы из состава исполнителей или съёмочной группы?
Sodium atoms cast different shadows. Атомы натрия бросают другую тень.
The ground war phase of “Operation Cast Lead” began on 3 January 2009. Наземная фаза операции «Литой свинец» началась 3 января 2009 года.
But he was in a full body cast. Но он был весь в гипсе.
Indeed, in Soviet films, Baltic actors were usually cast in the roles of Nazi generals and American spies. Действительно, в советских фильмах актеров из Прибалтики обычно снимали в ролях Нацистских генералов и американских шпионов.
We're making a plaster cast of my most valued member. Мы делаем гипсовый слепок с моей лучшей части тела.
Namely, that when they cast bells, they write inscriptions on them. Когда отливают колокола, на них пишут посвящения.
The continuing air strikes in all three States of Darfur, even during the days surrounding President Al-Bashir's visit to the region, cast a shadow over the conciliatory message the President delivered during his visit. Непрекращающиеся воздушные удары, которые наносились по всем трем штатам Дарфура даже в те дни, когда этот район посещал президент аль-Башир, поставили под сомнение то примирительное заявление, с которым он выступил в ходе своего визита.
Yeah, well, the whole cast wasn't the lead in the show, so Scott will understand. Да, что ж, весь актёрский состав не был исполнительницей главной роли этого шоу, так что Скотт поймет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!