Exemples d’usage de "Challenging" en anglais avec traduction en russe

<>
That will be particularly challenging for Bernanke. Особенно тяжело это будет для Бернанке.
So decisive legislative action becomes more challenging. В итоге, принимать решительные законы в парламенте становится совсем не просто.
Closing the infrastructure gap will undoubtedly be challenging. Сокращение инфраструктурного разрыва, без сомнения, будет непростой задачей.
I must say you make a challenging journey. Должен сказать, путешествие было захватывающим.
However, they can be challenging to figure out. Однако разобраться в том, как пользоваться этим инструментом, может быть нелегко.
But what lies ahead is much more challenging. Впрочем, впереди предстоит ещё больше трудностей.
Blair is right in challenging us to set priorities. Блэр прав, призывая нас определить приоритеты.
They're challenging the admissibility of the CCTV footage. Они заявляют, что записи нельзя использовать.
But deciphering the script is a very challenging task. Дешифровка хараппского письма - очень непростая задача.
You plan on challenging Chanel for Kappa House President. Твой план стать президентом Каппы вместо Шанель.
But today, the region is facing challenging new economic conditions. Однако сегодня регион столкнулся с непростыми новыми экономическими условиями.
We live in difficult and challenging economic times, of course. Мы живём в тяжёлые экономические времена.
It has been a challenging decade for the pharmaceutical industry. Это десятилетие было испытанием для фармацевтической промышленности.
And we as Africans need to start challenging our leaders. И мы, африканцы, должны начать испытывать наших лидеров.
Indeed, we live in both challenging as well as exciting times. Мы действительно живём в многообещающие и волнующие времена.
However, on challenging clips, it might not deliver the perfect result. Однако при обработке некоторых роликов с помощью этой функции иногда возникают трудности.
Translating these concepts into operational arms-control limits has proven challenging. Перевод этих концепций в действенное ограничение вооружения оказался непростым.
And there were two types of laws that were particularly challenging. И там было два типа законов, которые определенно были испытанием.
One of the heaviest and most challenging in single malt regions. Один из самых насыщенных и привлекательных регионов по выращиванию солода.
Not that my duties in the Mess hall aren't challenging. Не то чтобы мои обязанности в столовой слишком легкие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !