Verwendungsbeispiele von "Claude Blanchmeson" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
He's supported by deputies like Claude Makelele, who played in the same position as me. Ему помогают такие заместители, как Клод Макелеле, который играл в той же позиции, что и я.
The first was Claude Graves, who had been a leader in developing the entry systems for the return of Apollo’s astronauts from the moon to Earth. Первым оказался Клод Грейвс (Claude Graves), который первым начал разрабатывать системы входа в атмосферу для астронавтов «Аполлона», возвращающихся с Луны на Землю.
Both Jean Claude Trichet, the ECB president, and Jacques Attali, the founding president of the European Bank for Reconstruction and Development, have now called openly for the establishment of a European Ministry of Finance. И Жан-Клод Трише, президент ЕЦБ, и Жак Аттали, президент-основатель Европейского банка реконструкции и развития, в данный момент открыто призывают к созданию европейского Министерства финансов.
Likewise, on matters of domestic policy, the interior minister, Michele Alliot-Marie, has nothing close to the agenda-setting power of Claude Guéant, Sarkozy's longtime aide and director-general of the President's office. Подобным образом, по вопросам внутренней политики министр внутренних дел Мишель Альо-Мари не может сравниться с влиянием Клода Геана на составление повестки дня, давнишнего помощника Саркози, а также генерального секретаря президентской канцелярии.
Now even European Central Bank Governor Jean Claude Trichet has joined the chorus of concern. Сейчас даже глава Европейского Центрального Банка Жан Клод Трише присоединился к тем, кто выражает озабоченность сложившимся положением.
Claude, you don't want to really go deep-sea fishing, do you? Клод, ты действительно хочешь съездить половить рыбу в океане, не так ли?
Josh is a great test taker, but Claude thinks more abstractly. Джош силен в экзаменах, но Клод мыслит более абстрактно.
You remember Claude Van Horn? Помните Клода Ван Хорна?
Mlle. Deane and M. Claude Langton, they are both gone, yes? Мадмуазель Дин и месье Лэнгтон, они ушли, да?
I know, just as you knew, that a love affair between Mlle. Deane and M. Claude Langton is far from being over, as they claimed. Я знаю, как и вы, что связь между мадмуазель Дин и месье Лэнгтоном не кончена, хотя они утверждают обратное.
Claude rains was the invisible man Клод Рэйнс был человеком-невидимкой
Claude is a bastard. Клод - мерзавец.
Mike, you still have your meeting With gilroy and claude, right? Майк, тебе все еще надо встретиться с Гилроем и Клодом, верно?
And french cinematographer claude renoir. И французский кинематографист Клод Ренуар.
Yet when I gaze upon a work of Claude Когда же я смотрю на работы Клода
Since you make a point of William marrying up, I must confess, I'm curious as to why you'd let Claude marry down. С тех пор как вы поставили цель женить Уильяма, должен признать, мне любопытно почему вы позволите Клод выйти за него замуж.
Besides, Claude Langton wouldn't hurt a fly. Кроме того, Клод Лэнгтон и мухи не обидит.
We're now putting Hervé Claude on the air so he can give us all the latest information about the accomplice of Betty Shapira, who was killed yesterday during the deadly hold-up of the Credit Commercial bank in Melun. А сейчас мы переключаемся на Харви Клода с последними новостями о соучастнице Бетти Шапиро, застреленной во вчерашнем налете на банк в Мелоне, которой удалось скрыться с места преступления.
Please, I'm looking for Miss Claude. Пожалуйста, я ищу сеньориту Клод.
Hey, Claude, do you want to play croquet? Эй, Клод, хочешь поиграть в крокет?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!