Exemples d'utilisation de "Clearing" en anglais avec la traduction "очищаться"

<>
Keep in mind that clearing your search history is temporary, and that searches you clear may reappear in your history after you search for them again. Помните, что история поиска очищается временно и что данные очищенного поиска могут снова появиться в истории, если вы выполняете поиск повторно.
Terminations serve both the public purpose of clearing the archive of filings that are no longer effective (reducing the quantity of data provided in response to searches) and the private purpose of allowing the grantor to offer a clear record, showing no encumbrances (and therefore no existing priority), to a future credit provider. Прекращение такого срока отвечает и общей цели очищения архива от регистраций, которые более не являются действительными (уменьшение объема данных, предоставляемых в ходе поиска), и частной цели, заключающейся в предоставлении лицу, передавшему право, возможности предложить безукоризненную кредитную историю (без обременений и, следовательно, без существующего приоритета) будущему кредитору.
All variables are cleared, and the validation restarts. Все переменные будут очищены и начнется повторная проверка.
This clears the cache for all storage devices. Будет очищен кэш всех запоминающих устройств.
The cache will be cleared for all storage devices.) Будет очищен кэш всех запоминающих устройств.)
Significant tracts of land have been cleared for communities. Для общин очищены значительные земельные массивы.
Then the air clears and the dust settles down. А потом небо очистилось и пыль осела.
Mainstream economics subscribes to the theory that markets “clear” continuously. Господствующая политэкономия соглашается с теорией о том, что рынки непрерывно «очищаются».
The air will clear now that the fans are operating again. Вентиляторы заработали, так что воздух скоро очистится.
LONDON - Mainstream economics subscribes to the theory that markets "clear" continuously. ЛОНДОН - Господствующая политэкономия соглашается с теорией о том, что рынки непрерывно "очищаются".
If the Site field is cleared, the tree does not display. Если поле Сайт очищено, дерево не отображается.
The Russian political field has been carefully cleared of all competition. Русское политическое поле было тщательно очищено от всех соревнующих.
I just received a news alert that my name has been cleared. Я просто получила сообщение в новостях что мое имя было очищено.
We are exuberant if offered an esplanade cleared of cars, noise and pollutants. Мы чувствуем подъем, если нам доступны места для прогулки, очищенные от машин, шума и загрязнения.
When you switch, the current calculation is cleared, but History and Memory are saved. При переключении режимов текущие вычисления очищаются, но в журнале и памяти, сохраняются.
When a date for the vendor invoice is selected, the transit account is cleared. При выборе даты для накладной поставщика транзитный счет очищается.
When you select the resource consumption field on a BOM line, the warehouse is cleared. При выборе поля потребления ресурса в строке спецификации склад очищается.
After the transactions have been created, the dimension cannot be cleared for this cost category. После того как проводки были созданы, эта аналитика не может быть очищена для данной категории затрат.
Microsoft SQL Server Reporting Services periodically restarts, and each restart clears the Reporting Services cache. Службы Microsoft SQL Server Reporting Services периодически перезапускается, и при каждом перезапуске очищается кэш Службы Reporting Services.
If you select Available, all Block fields are automatically cleared, and the Nettable field is selected. Если выбрать настройку Доступно, все поля Блокировать автоматически очищаются, и устанавливается флажок Возможность расчета сальдо.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !