Exemples d’usage de "Coding" en anglais avec traduction en russe

<>
Choose what coding language the container supports Выберите язык программирования для контейнера
Something that they felt like making, coding and finishing. Что-то, что они просто хотят сделать, написать, закончить.
Hard coding conversion values instead of passing the actual value Вместо фактической стоимости используется заранее заданная стоимость конверсии
So for now, I'm done with coding, camming, programming, and hacking. Поэтому сейчас я завязал с шифровкой, поддержкой, программированием и хакерством.
The basic alignment shows that these cells are coding for all possible directions. Клетки мозга посылают сигналы о движениях во всех возможных направлениях.
Value assignment: BCD coding of Month (two digits) and Year (two last digits). Присвоение значения: Код BCD месяца (две цифры) и года (две последние цифры).
An iPad, for example, must not just be built; it also needs coding services. iPad, например, не должен быть только построен; он также нуждается в услугах программирования.
We have also collaborated with education innovators at MIT to bring new coding tools into classrooms. Мы, также сотрудничаем с новаторами в образовании из Массачусетского Технологического Института, чтобы принести в классы новые средства программирования.
Cheyer and Brigham tapped experts in various AI and coding niches to fill out their small group. Чейер и Бригем привлекли к работе специалистов в различных областях искусственного интеллекта и программирования.
The original coding that was sent to the host came from an IP address in Silver Spring, Maryland. Исходный код был отправлен с компьютера, который, судя по IP, находится в Сильвер Спринг, Мэрилэнд.
For example, you might want to ask that people not use Web Parts that would require any custom coding. Например, можно попросить пользователей не использовать веб-части, для которых нужно изменять исходный код.
Their critical activities include receipt of equipment, coding items, preparing documentation for issuance of material, and preparation of release vouchers. К числу их основных обязанностей относятся: получение оборудования, его регистрация, подготовка документации для выдачи материалов и подготовка отпускных документов.
To listen to unprotected Advanced Audio Coding (AAC) files from an iPod music player or other device, follow these steps: Чтобы воспроизвести незащищенные файлы AAC с аудиоплеера iPod или другого устройства, выполните следующие действия.
I actually spent about a year in my home, in my underwear, coding, like Linus [Torvalds], in that picture before. Над составлением кода мне пришлось примерно год попотеть дома, в нижнем белье - точно, как Линус Торвальдс на одной из фотографий перед этим.
The use of bar coding and hand-held scanners for the tagging and recording of assets will be investigated during 2005. В 2005 году будет изучен вопрос о применении штрих-кодов и ручных сканеров для присвоения инвентарных номеров и учета активов.
But we can also look at an Enigma machine from the Nazis in World War II that was a coding and decoding machine. Мы также можем посмотреть на шифровальную машину Энигму, принадлежавшую нацистам во Второй Мировой войне, машину для шифрования и дешифрования.
It has excellent support in both electronic business (EDI and XML) and Automatic Data Capture (Bar coding and Scanning and Radio Frequency Identification). Она прекрасно поддерживается методами электронного бизнеса (ЭОД и ХМL) и методами автоматизированного ввода данных (штрих-коды и сканирование и радиочастотная идентификация).
I'm using the computer to find some pattern in the book's coding or any synchronicity with the symbols in Nadya's codex. Я использую компьютер чтобы найти некоторые образцы кода из книги или любую синхронность с символами из кодекса Нади.
Annex I of volume 1 presents the coding and accounting structure of transactions and other flows and assets, and annex II presents the accounts. В приложении I к тому 1 представлена структура кодов и учета операций и других потоков и активов, а в приложении II — сами счета.
The widely used coding system included the following elements: Chinese name of administrative division, romanized name, six-digit numerical code, and three-letter code. Широко используемые системы кодификации включают в себя следующие элементы: китайское название административной единицы, ее латинское название, цифровой код из шести знаков и трехзначный буквенный код.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !