Exemples d'utilisation de "Combustion" en anglais avec la traduction "сгорание"

<>
But the internal combustion engine runs on ordinary gasoline. Но двигатель внутреннего сгорания работает на обычном бензине.
a ventilation system to extract gas and combustion products; вентиляционную систему для отвода газа и продуктов сгорания;
Combustion chambers may contain deposits, but in limited quantity. Камеры сгорания могут иметь нагар, но в ограниченном количестве.
Annex 4: Method for measuring internal combustion engine net power Приложение 4: Метод измерения полезной мощности двигателя внутреннего сгорания
Example of combustion chamber with sample holder and drip tray Пример камеры сгорания с держателем образца и поддоном
What about the internal combustion engine, which was invented in 1879? Вспомним так же о двигателе внутреннего сгорания, который был изобретён в 1879-м году.
Deformation of the combustion chamber and that can only mean one thing. Расслоение ствола и деформация камеры сгорания - это может означать только одно.
At close range these weapons leave residual combustion products on the victims. Вблизи это оружие оставляет на жертве остаточные продукты сгорания.
" Engine, internal combustion or vehicle, flammable gas powered or vehicle, flammable liquid powered "; " Двигатель внутреннего сгорания или транспортное средство, работающее на легковоспламеняющемся газе, или транспортное средство, работающее на легковоспламеняющейся жидкости ".
Light hydrocarbon oil for use in internal combustion engines, excluding those in aircraft. Легкое углеводородное топливо для использования в двигателях внутреннего сгорания, исключая топливо для самолетов.
Fuel feed and combustion process (injection: direct or indirect, single-point or multi-point) Подача топлива и процесс сгорания (впрыск: прямой или непрямой, одноточечный или многоточечный …).
Will it affect their love affair with the internal combustion engine and air conditioning? Повлияет ли это на их любовную связь с двигателем внутреннего сгорания и кондиционированием воздуха?
“engine room”: the space where only auxiliary machinery, namely internal combustion engines, is installed «Машинное отделение»- помещение, в котором установлены только вспомогательные механизмы, а именно двигатели внутреннего сгорания.
An explosion was caused by a bullet somehow lodged perfectly in the combustion chamber. Взрыв был вызван пулей, идеально попавшей прямо в камеру сгорания двигателя.
The engine room- the space where only auxiliary machinery, namely internal combustion engines, is installed; Машинное отделение- помещение, в котором установлены только вспомогательные механизмы, а именно двигатели внутреннего сгорания;
Many opportunities were created by new technologies, from the internal combustion engine to the micro-chip. Многие возможности были созданы новыми технологиями, начиная от двигателя внутреннего сгорания до микрочипа.
Vehicles powered by an internal combustion engine and equipped with a periodically regenerating emission control system Транспортные средства, приводимые в движение двигателем внутреннего сгорания и оборудованные периодически регенерирующейся системой контроля за выбросами
If combustion gases are escaping otherwise than sporadically, the cause shall immediately be sought and eliminated. Если утечка продуктов сгорания происходит не спорадически, причина этого должна быть незамедлительно выявлена и устранена.
Until now, the wealth of nations has been based upon the combustion of coal, gas, and oil. До сих пор богатство наций было основано на сгорании угля, газа и нефти.
Contaminated oils (contained within or drained from internal combustion engines and electrical, hydraulic or heat transfer equipment); загрязненные масла (содержащиеся в двигателях внутреннего сгорания и электротехническом, гидравлическом или теплообменном оборудовании или изъятые из такого оборудования);
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !