Exemples d’usage de "Consensus" en anglais avec traduction en russe

<>
Indeed, I expect that while the rate of US contraction will slow from -6% in the last two quarters, US growth will still be negative (around -1.5 to -2%) in the second half of the year (compared to the bullish consensus of +2%). Напротив, я считаю, что в то время как скорость спада экономики США замедлится по сравнению с -6% за последние две четверти, её рост всё ещё будет оставаться отрицательным (около -1,5% – -2%) во втором полугодии этого года (по сравнению с «бычьим соглашением» о +2%).
I share this consensus view. Я разделяю эту согласованную точку зрения.
That’s the general consensus anyway. В любом случае, таково распространенное мнение.
Consensus forecasts do still seem optimistic. Единодушные прогнозы все еще кажутся оптимистичными.
But it's definitely not consensus. Но он, определенно, не сможет всех устроить.
I think there's consensus on this. Думаю, на этот счёт разногласий нет.
And the consensus was: it really worked. По общему мнению, им это удалось.
The new consensus can be described as follows: Новое единодушие можно описать следующим образом:
The public consensus was that the US won. Общественное мнение считало, что США выиграли.
The reason behind that uninspiring consensus is simple: Причина такого не слишком вдохновляющего прогноза проста:
And the only thing they had consensus on: И единственная вещь, которая заставила их согласиться друг с другом:
Nevertheless, the consensus is that US policymakers erred when: Тем не менее, мы все согласны с тем, что американские высшие чиновники допустили ошибки когда:
It’s hardly surprising that there was no consensus. Не удивительно, что мнения разделились.
What is lacking now is consensus about what should be done. На данный момент не хватает только единодушия по поводу того, что именно надо для этого сделать.
This consensus optimism is, I believe, not supported by the facts. Этот всеобщий оптимизм, по моему убеждению, не подкреплён фактами.
Analyst consensus is for full-year pre-tax profit of £450m. Согласно единодушному мнению аналитиков, ожидается прибыль за весь год до уплаты налогов в ?450 млн.
The consensus indicates that we are opposed to the proposed idea. Общее мнение гласит, что мы против предложенной идеи.
The prevailing consensus is not to regard China as a threat. Согласно доминирующей точке зрения, Китай не является источником угрозы.
Even if political consensus could be found, the cost would be phenomenal: Даже если бы был найден политический компромисс, стоимость воплощения такой цели была бы феноменальной:
Now, however, the expert consensus has rapidly shifted to the opposite extreme. Но сейчас каким-то странным образом экспертное сообщество единодушно и очень быстро перешло к прямо противоположному мнению.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !