Exemples d'utilisation de "Court" en anglais avec la traduction "двор"

<>
Not at the snobby court. А не при снобистском дворе.
Court is overfull with available women. Французский двор полон доступных женщин.
The Inner Court takes words very seriously. Внутренний двор очень серьёзно относится к словам.
And she just asked April back into court. И только что попросила Эйприл вернуться ко двору.
We've been expecting you back at court. Мы думали, ты вернешься ко двору.
Not even the King can intervene in the Inner Court. Даже король не вправе вмешиваться в дела внутреннего двора.
A Royal Noble Consort already exists in the Inner Court. Во Внутреннем Дворе уже существует Благородная Королевская Супруга.
And I know most of the Neapolitan court from my youth. И я знаю большую часть неаполитанского двора по своей юности.
There's such ill-feeling at the court, no-one trusts anyone. Нынче доверие при дворе не в чести.
I'm informing the court now in writing, before Greer's wedding. Я информирую об этом двор в письменной форме, еще до свадьбы Грир.
Please, when has the French court not been full of evil men? Пожалуйста, когда Французский двор не был полон злых мужчин?
All the ladies of the court wish they were in your shoes. Все дамы при дворе не отказались бы оказаться на твоём месте.
Tell me, my Lord Surrey, how do you find the English Court? Скажите, милорд Суррей, каким вы нашли английский двор?
He bet that his paramour was the most beautiful woman in court. Он ставил на то, что его любовницей была самая прекрасная женщина при дворе.
I'll take out their legs, then we drag them back to court. Я привяжу их за ноги, и мы притащим их ко двору.
This is the Inner Court and she is a part of it now. Это внутренний двор, и она стала частью его.
Died abandoned and in despair, in the slum they call "The Court of Miracles". Погибла брошенная и в отчаянии, в трущобах под названием "Двор Чудес".
I thought I fell out of favour with the court when California was lost. Я думал, я больше не в милости при дворе после потери Калифорнии.
It's illegal to carry arms in court while the King's in residence. Незаконно носить оружие при дворе, пока здесь король.
And play his hand by bringing Montgomery to court to accuse you of regicide. И сделает свой ход, отправив Монтгомери ко двору и обвинив Вас в убийстве короля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !