Exemples d'utilisation de "Cover" en anglais

<>
The proposals cover four broad areas. Проекты охватывают четыре широкие области:
We always cover all negative balances Мы всегда покрываем отрицательный баланс на счетах клиентов
It does not cover the marking or tracing of ammunition. В нем не охвачены вопросы, касающиеся маркировки или отслеживания боеприпасов.
Cover up your dork pouch. Прикрой свою уродскую сумочку.
Your Page's cover photo: Фото обложки вашей Страницы:
• Encourage international news media to thoroughly cover the U.S. elections. • Делать так, чтобы зарубежные средства массовой информации детально освещали выборы в США.
We advanced under cover of darkness. Мы продвигались под покровом темноты.
It will also cover penalty on legal persons, typification of terrorist financing and concealment of terrorist assets as individual offence as well as specific procedures for penal prosecution. В нем также будут охватываться такие вопросы, как санкции против юридических лиц, квалификация финансирования террористов и сокрытия активов террористов в качестве отдельных преступлений, а также конкретные процедуры уголовного преследования.
Replace the hard drive cover. Закройте крышку отсека для жесткого диска.
Facebook deducts 3.5% to cover credit card processing, payment support, and fraud protection. Facebook удерживает 3,5 % пожертвования на покрытие затрат на обработку транзакций с кредитными картами, работу службы поддержки по платежам и защиту от мошенничества.
Notification documents: Insurance notice; Cover note; and Уведомляющие документы: уведомление о страховании; ковернот; и
We installed a lockable cover. Мы установили запирающуюся крышку.
She's protecting her cover. Она защищает свою легенду.
Nor does it cover changes or enhancements planned for the Optical Disk System, the technical aspects of which are not within the purview of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services. В докладе не освещаются также изменения и усовершенствования, запланированные в отношении системы на оптических дисках, технические аспекты которой не относятся к компетенции Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию.
Please, we must cover his face. Мы должны чем-нибудь накрыть ему лицо.
A deejay at the radio station got sick, so I have to cover his shift all week. Ди-джей на радио станции заболел, так что мне придется заменять его всю неделю.
You should better duck for cover. Обычно лучше нырять в укрытие.
Oh, Cover Boy hair gel. О, гель Кавер Бой.
Here's her blanket and duvet cover. Здесь шерстяное одеяло и покрывало.
However, this guarantee is unlikely in most circumstances to cover you, the Customer, and may not protect you if your firm or another party defaults on its obligations to you. Хотя данная гарантия в большинстве случаев не может застраховать Вас или защитить, если Вашей организации или третьему лицу, которое действует от Вашего имени, не удается исполнить свои обязательства по отношению к Вам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !