Exemples d’usage de "Cover" en anglais avec traduction en russe

<>
The proposals cover four broad areas. Проекты охватывают четыре широкие области:
We always cover all negative balances Мы всегда покрываем отрицательный баланс на счетах клиентов
It does not cover the marking or tracing of ammunition. В нем не охвачены вопросы, касающиеся маркировки или отслеживания боеприпасов.
It's a great cover. У нее была отличная обложка.
We advanced under cover of darkness. Мы продвигались под покровом темноты.
Cover up your dork pouch. Прикрой свою уродскую сумочку.
• Encourage international news media to thoroughly cover the U.S. elections. • Делать так, чтобы зарубежные средства массовой информации детально освещали выборы в США.
It will also cover penalty on legal persons, typification of terrorist financing and concealment of terrorist assets as individual offence as well as specific procedures for penal prosecution. В нем также будут охватываться такие вопросы, как санкции против юридических лиц, квалификация финансирования террористов и сокрытия активов террористов в качестве отдельных преступлений, а также конкретные процедуры уголовного преследования.
Replace the hard drive cover. Закройте крышку отсека для жесткого диска.
Facebook deducts 3.5% to cover credit card processing, payment support, and fraud protection. Facebook удерживает 3,5 % пожертвования на покрытие затрат на обработку транзакций с кредитными картами, работу службы поддержки по платежам и защиту от мошенничества.
Notification documents: Insurance notice; Cover note; and Уведомляющие документы: уведомление о страховании; ковернот; и
Replace the remote battery cover. Установите крышку отсека аккумулятора пульта на место.
She's protecting her cover. Она защищает свою легенду.
Nor does it cover changes or enhancements planned for the Optical Disk System, the technical aspects of which are not within the purview of the Department of General Assembly Affairs and Conference Services. В докладе не освещаются также изменения и усовершенствования, запланированные в отношении системы на оптических дисках, технические аспекты которой не относятся к компетенции Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному обслуживанию.
Please, we must cover his face. Мы должны чем-нибудь накрыть ему лицо.
A deejay at the radio station got sick, so I have to cover his shift all week. Ди-джей на радио станции заболел, так что мне придется заменять его всю неделю.
You should better duck for cover. Обычно лучше нырять в укрытие.
No, it was a cover. Нет, это была кавер-версия.
Here's her blanket and duvet cover. Здесь шерстяное одеяло и покрывало.
However, this guarantee is unlikely in most circumstances to cover you, the Customer, and may not protect you if your firm or another party defaults on its obligations to you. Хотя данная гарантия в большинстве случаев не может застраховать Вас или защитить, если Вашей организации или третьему лицу, которое действует от Вашего имени, не удается исполнить свои обязательства по отношению к Вам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !