Ejemplos de uso de "Crises" en inglés con traducción al ruso

<>
Crises were no longer moderate. Но назвать кризисы умеренными уже не получалось.
Banks, States, and Financial Crises Банки, государства и финансовые кризисы
But crises invariably create opportunities. Впрочем, кризисы неизбежно открывают новые возможности.
Three Cures for Three Crises Три лекарства от трёх типов кризиса
Why do banking crises happen? Отчего случился этот банковский кризис?
Crises need to be carefully managed. Кризисами необходимо управлять с осторожностью.
Such crises will continue to occur. Такие кризисы будут происходить и в будущем.
But what about five simultaneous crises? А что если одновременно начались пять кризисов?
The Political Consequences of Financial Crises Политические последствия финансовых кризисов
The Root of All Sovereign-Debt Crises Корень всех кризисов суверенного долга
A Eurasian Solution for Europe’s Crises Евразийское решение для европейских кризисов
Of course, all countries eventually overcome crises. Конечно же, в конце концов, все страны преодолевают кризис.
Latin America’s Tale of Two Crises Латиноамериканская повесть о двух кризисах
An integrated financial system propagates economic crises. Объединенная финансовая система приводит к распространению экономических кризисов.
Alex Tabarrok on how ideas trump crises Алекс Табаррок о том, как идеи побеждают кризисы
Systemic crises always require a fiscal backstop. Системные кризисы всегда требуют фискального реформирования.
Financial crises are almost comforting by comparison. Финансовый кризис в сравнении с этим кажется почти обнадеживающим.
Serious crises are defining moments in history. Серьезные кризисы являются определяющими моментами истории.
And some regions are suffering from banking crises. В некоторых регионах начался настоящий банковский кризис.
The crises engulfing the modern world are complex. Охватывающие современный мир кризисы многогранны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.