Exemples d'utilisation de "Crossings" en anglais avec la traduction "переход"

<>
Pedestrian crossings at traffic lights] Пешеходные переходы в местах размещения светофоров]
Facilities for pedestrian crossings (new subheading) Оборудование пешеходных переходов (новый подзаголовок)
Pedestrian crossings controlled by light signals; пешеходные переходы, регулируемые светофорами;
Visibility at pedestrian crossings (new subheading) Обзор на пешеходных переходах (новый подзаголовок)
Now let's talk about pedestrian crossings. Теперь давайте поговорим о пешеходных переходах.
Teach me anything about pedestrian crossings, will you? Будешь рассказывать мне о пешеходных переходах?
Further measures to improve safety at pedestrian crossings Дальнейшие меры по повышению безопасности на пешеходных переходах
Street lights, pedestrian crossings, but no people at all. Уличные фонари, пешеходные переходы, но совершенно нет людей.
Anybody else want to have a chat about pedestrian crossings? Кто-нибудь еще хочет поговорить о пешеходных переходах?
motorcycles (iv) Behaviour at pedestrian crossings TRANS/WP.1/1998/4 Поведение на пешеходных переходах TRANS/WP.1/1998/4
Unfortunately many pedestrians are killed or injured on marked pedestrian crossings. К сожалению, многие пешеходы погибают или получают ранения именно на обозначенных пешеходных переходах.
measures to reduce the speeds on main roads, especially near pedestrian crossings. принятие мер в целях снижения скорости движения по главным дорогам, особенно вблизи пешеходных переходов.
Pedestrian crossings with right of way for pedestrians are equipped as follows: Пешеходные переходы с правом преимущественного движения пешеходов оснащены следующим образом:
While some of these children are vaccinated at border crossings, many are missed. Хотя некоторых из этих детей прививают на пограничных переходах, многие остаются без вакцины.
At all pedestrian crossings the speed should be limited to 50 km/hour or less. На всех пешеходных переходах скорость движения следует ограничить до 50 км/ч либо еще в большей степени.
By firing on border crossings, the terrorists cynically force closures, which hamper efforts to deliver humanitarian aid. Обстреливая пограничные переходы, террористы цинично провоцируют их закрытие, что мешает усилиям по доставке гуманитарной помощи.
protection and management of the border, controls at the border crossings, controlling movements and visits in the border zone; охраны границ и обеспечения пограничного режима, осуществления контроля на пограничных переходах, а также контроля за передвижением и пребыванием в пограничной зоне;
In general, roads should be designed so as to minimize the crossing distances of pedestrians at designated pedestrian crossings. В целом дороги следует проектировать таким образом, чтобы минимизировать расстояние между краями пересекаемой проезжей части на обозначенных пешеходных переходах.
By firing on border crossings, the terrorists cynically force closures, which hamper efforts to deliver humanitarian aid and relief. Открывая огонь по пограничным переходам, они цинично провоцируют их закрытие, что препятствует доставке гуманитарной и иной помощи.
On 1 May 2000 a new rule on how drivers shall behave at unguarded pedestrian crossings entered into force. 1 мая 2000 года вступили в силу новые правила, регулирующие поведение водителей на незащищенных пешеходных переходах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !