Ejemplos del uso de "Cu" en inglés

<>
Copper (Cu) " lasers " having an average output power exceeding 20 W; Медные (Cu) лазеры, имеющие среднюю или выходную мощность в непрерывном режиме более 20 Вт;
IOM completed research on the development of technology for metallic Cu, Ni and Co extraction from products of complex alloy processing. ИОМ завершил проведение исследований по разработке технологии извлечения меди, никеля и кобальта из продуктов обработки сложных сплавов.
The Belarusian diplomatic agency assiduously stresses that Belarus does not have ulterior motives in organizing cooperation between the EU and the CU on its soil, given that the final goal of such a format is the creation, in the future, of a unified trading area from Lisbon to Vladivostok. В белорусском дипломатическом ведомстве старательно подчеркивают, что Белоруссия при организации взаимодействия ЕС и ТС на своей земле не преследует корыстные цели, а конечная цель такого формата - создание в будущем единого экономического пространства от Лиссабона до Владивостока.
The subfolder uses the syntax 15.1.nnn.nn, and changes every time you install an Exchange Cumulative Update (CU). Во вложенной папке используется синтаксис 15.1.nnn.nn. Папка меняется каждый раз после установки накопительного пакета обновления (CU) для Exchange.
Mr. Tidblad presented Europe-wide maps for 1980-2005 using a new model for calculating copper (Cu) runoff from surfaces on buildings and constructions. Г-н Тидблад представил общеевропейские карты за 1980-2005 годы, которые были подготовлены с использованием новой модели для расчета параметров поверхностного стока меди (Сu) на здания и сооружения.
The purpose of ISO 9223 is to describe how to obtain a corrosivity category for carbon steel, Zn, Cu or aluminium. Цель стандарта ISO 9223 заключается в описании того, каким образом можно определить категорию коррозийной способности для углеродистой стали, Zn, Cu или алюминия.
The main focus is on cadmium (Cd) and lead (Pb), but attention is also given to copper (Cu), nickel (Ni) and zinc (Zn) (nine sites) and arsenic (As), vanadium (V) and chromium (Cr) (six sites). В ходе этих исследований основное внимание уделяется кадмию (Сd) и свинцу (Рb), а также, в меньшей степени, меди (Сu), никелю (Ni) и цинку (Zn) (девять участков) и мышьяку (As), ванадию (V) и хрому (Cr) (шесть участков).
The area of exceeded critical value for effects on soil organisms was negligible for Cd, but quite substantial for Cu (24 %). Площадь превышения критической величины воздействия на почвенные организмы был незначительным по Cd, но весьма крупным по Cu (24 %).
In this model, cumulative updates (CU), which address customer-reported issues and may include new functionality and/or features, are released quarterly. В этой модели накопительные пакеты обновления (CU), включающие исправления неполадок, о которых сообщили пользователи, а иногда — новые функции и/или компоненты, выпускаются ежеквартально.
In addition, many Parties voluntarily report emissions of six other metals: arsenic (As), chromium (Cr), copper (Cu), nickel (Ni), selenium (Se) and zinc (Zn). Кроме того, многие Стороны в добровольном порядке представляют информацию о выбросах других шести металлов: мышьяка (As), хрома (Cr), меди (Cu), никеля (Ni), селена (Se) и цинка (Zn).
In the Armenian part of the sub-basin, the Debet experiences background pollution from hydrochemical processes in ore deposits, which leads to increased concentrations of heavy metals (V, Mn, CU, Fe). В армянской части суббассейна река Дебет подвергается фоновому загрязнению в результате гидрохимических процессов на рудных залежах, что приводит к повышению концентрации тяжелых металлов (V, Mn, CU, Fe).
Existing data show that water quality in some places has deteriorated due to the presence of heavy metals (Pb, Cu, Ni, Cd, Cr) as well as phenols, detergents and oil compounds. Имеющиеся данные показывают, что в некоторых местах качество воды ухудшилось из-за присутствия в ней тяжелых металлов (Pb, Cu, Ni, Cd, Cr), а также фенолов, детергентов и нефтяных соединений.
ICP Materials has developed dose-response functions for carbon steel, Zn, Cu, bronze, limestone and glass which is representative of medieval stained-glass windows, considering the effects of climate, sulphur, nitrogen and PM. МСП по материалам разработала функции " доза- реакция " в отношении углеродистой стали, Zn, Cu, бронзы, известняка и стекла, которые часто присутствуют в средневековых витражах, с учетом воздействия климата, серы, азота и ТЧ.
Blood platelet activity of Cu ZnSOD, glutathione peroxydase and catalase were significantly decreased after 14 and 28 days of immobilization; later there was a tendency for normalization of all parameters studied after 90 days. После 14 и 28 дней иммобилизации значительно сокращалось образование тромбоцитов под воздействием Cu Zn SOD, пероксидазы глютатиона и каталазы; позднее проявилась тенденция к нормализации всех параметров после 90 дней иммобилизации.
Since signing the protocols on HMs and POPs (Aarhus, 1998), the three Baltic States and six NIS have also provided emission data on Pb, Cd, Hg, As, Cr, Cu, Ni, Zn on a regular basis. После подписания протоколов по ТМ и СОЗ (Орхус, 1998 год) три Балтийских государства и шесть ННГ также на регулярной основе представляют данные по выбросам Pb, Cd, Hg, As, Cr, Cu, Ni и Zn.
The major elements set includes the nine elements that account for more than 90 per cent of the materials in most seabed polymetallic nodule deposit nodules (Al, Co, Cu, Fe, Mn, Ni, Pb, Si, Zn). банк данных по основным элементам содержит информацию по девяти элементам, на долю которых приходится более 90 процентов материалов в большинстве залежей полиметаллических конкреций на морском дне (Al, Co, Cu, Fe, Mn, Ni, Pb, Si, Zn).
The main group of other metals that were considered are those for which some Parties have collected and voluntarily reported emissions data, including arsenic (As), chromium (Cr), copper (Cu), nickel (Ni), selenium (Se) and zinc (Zn). К основной группе других рассмотренных металлов относятся металлы, в отношении которых Стороны собирали и в добровольном порядке представляли данные о выбросах, в том числе о мышьяке (As), хроме (Cr), меди (Cu), никеле (Ni), селене (Se) и цинке (Zn).
The dry O3 deposition, nitric acid (HNO3) concentration and total coarse particulate matter (PM10) deposition were correlated with corrosion rates for Cu (due to O3), zinc (HNO3), limestone (HNO3, PM10), carbon steel (PM10) and bronze (PM10). В частности, показатели сухого осаждения O3, концентрации азотной кислоты (HNO3) и совокупного осаждения крупнодисперсных твердых частиц (ТЧ10) характеризовались корреляцией со скоростью коррозии Cu (под воздействием O3), цинка (HNO3), известняка (HNO3, ТЧ10), углеродистой стали (ТЧ10) и бронзы (ТЧ10).
For pollution situations dominated by sulphur dioxide, the dry and wet S deposition were correlated with corrosion rates for all studied materials (Al, copper (Cu), bronze, limestone, sandstone, weathering steel and two types of paint coated steel). В интересах изучения процессов загрязнения под преобладающим воздействием диоксида серы была проанализирована связь между сухими и влажными осаждениями S и скоростью коррозии всех используемых для исследования материалов (A1, медь (Cu), бронза, известняк, песчаник, нержавеющая сталь и два типа окрашенной краской стали).
For pollution situations dominated by sulphur dioxide, the dry S and wet acidic deposition were correlated with corrosion rates for all studied materials (Al, copper (Cu), bronze, limestone, sandstone, weathering steel and two types of paint coated steel). В контексте процессов загрязнения с преобладающим воздействием диоксида серы была проанализирована связь между сухими и влажными осаждениями S и скоростью коррозии всех используемых для исследования материалов (A1, медь (Cu), бронза, известняк, песчаник, нержавеющая сталь и два типа стали с лакокрасочным покрытием).
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.