Exemples d'utilisation de "Cuckold" en anglais

<>
About me being a cuckold. Что я рогоносец.
You think him a cuckold? Думаешь, ему рога наставляют?
You'll be the cuckold. Ты станешь рогоносцем.
Cuckold the miller, given that you're both in agreement! Наставить рога мельнику, раз уж вы заключили с ним договор!
You are portrayed as a cuckold? А Вы в облике рогоносца?
Cuckold, a jeweler and frivolous lady. Ювелир, рогоносец и женщина легкого поведения.
So you're the letter writing cuckold? Так это вы тот рогоносец?
I am the wife of a cuckold! Я жена рогоносца!
I'll show you who's the cuckold! Я покажу тебе кто из нас рогоносец!
No man likes to be thought a cuckold. Ни один мужчина, не хочет быть рогоносцем.
And if that cuckold husband of yours found out? Что, если бы твой муж-рогоносец узнал об этом?
It was better if we said that was a cuckold. Было бы лучше, если б мы сказали ему, что он рогоносец.
My name is andy bernard, and I'm a cuckold. Меня зовут Энди Бернард, и я рогоносец.
So the heir apparent's a disappointment and a cuckold. Значит, наследник оказался разочарованием и рогоносцем.
Don't mention the word "cuckold" in front of the lawyer Palermo. Не произноси слово "рогоносец" в присутствии адвоката Палермо.
We need a cuckold for the sake of the town's equilibrium. Нам нужен рогоносец в городке просто для разнообразия.
It's what happens to a man when he becomes a cuckold. Это то, что происходит с мужчиной, когда он становиться рогоносцем.
I thought about a vaudeville play glorifying cuckold, and for all my despair, I laughed nervously. Я вспомнил пьесу Лабиша о рогоносце и моё отчаяние испарилось, я стал смеяться.
You are a whore and a liar and have made me a cuckold and a fool! Ты - шлюха и лгунья, выставившая меня рогоносцем и глупцом!
People said that you had made a cuckold of your husband, but in fact, I was of the few who swore that a lady of your standing would never stoop so low. Ходят слухи, что вы сделали вашего мужа рогоносцем, и фактически, я была из тех, кто клялся, что леди вашего положения никогда не опустится так низко.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !