Exemples d'utilisation de "Cut" en anglais avec la traduction "срезать"

<>
We cut off his harness. Мы срезали с него аркан.
Cut the ring off now. Срезайте кольцо сейчас.
Cut them both down, Gort! Срежь верёвки с обоих, Горт!
He cut off his Overwatch spray. Он срезал метку.
Did you cut your wristband off, my son? А ты срезал браслет, сын мой?
We gotta cut through this bolt after all. Мы должны срезать эту задвижку, в конце концов.
Can we maybe, like, cut around the burned part? Может быть, мы сможем срезать подгоревшую часть?
And I cut off a little flake of gold. И я срезал небольшой слой золота.
We stood together and watched the maids cut lettuces. Мы стояли и смотрели, как служанки срезают салат.
We take the short cut or the scenic route? Мы срежем, или пойдем по красивому пути?
He cut away the dead branches from the tree. Он срезал мёртвые ветви с дерева.
Should we take the short cut or the scenic route? Мы срежем, или пойдем по красивому пути?
The one on the right I treated like cut flowers. С растением справа я поступил как со срезанными цветами.
As shown above, higher interest rates will cut profitability significantly. Высокие процентные ставки могут значительно срезать доходность.
I decided we should take a tempting-looking short cut Я решил, что мы должны срезать по заманчиво выглядящему короткому пути
It was like taking a life to cut a daffodil. Для неё срезать цветок, все равно, что убить.
How about the fancy cucumber kind, with the crust cut off? Ну а как насчёт огурца, со срезанной шкуркой?
We were reading the Book of Job, and, uh, we cut. Мы читали книгу Иова и срезали дреды.
So a word without its source is like a cut flower. То есть, слово без источника, как срезанный цветок.
Hey, guys, let's cut these roof posts and hook a cable. Парни, давайте срежем крепления и прицепим трос.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !