Exemples d’usage de "DECIDED" en anglais avec traduction en russe

<>
So I decided to medicate myself. Так я начал заниматься самолечением.
You decided not to park here? Вы передумали парковаться?
I decided to become a thief. Я хотела стать воровкой.
I've decided I'll be your Mockingjay. Я буду вашей сойкой-пересмешницей.
They decided they wanted to do the same. Они тоже захотели сделать что-то похожее.
I decided to set the table out there. Я накрыла там стол.
When they released him, he decided to relocate too. Когда его отпустили, он предпочел сменить обстановку.
Popov decided to try his own hand at extortion. Попов попытался сам заняться вымогательством.
Back on topic, have you decided what to perform? Но что же вы хотите показывать на шоу талантов?
The order in which I decided to off them. Я хотел убить их в другом порядке.
Some nutjob decided to try something, I was ready. Я был готов к нападению любого психа.
Oh, these fragile bodies you decided to dwell in. А эти хрупкие тела, в которых вы живёте.
I'm glad I decided not to go braless. Я рада, что все - таки надела лифчик.
I decided to keep him at arm's length Я держу его на расстоянии
He, uh, came into some money and decided to move. Неожиданно разбогател и съехал.
this is the reason why i decided to contact you По этой причине я связываюсь с Вами
It was inevitable one of them decided to knock back. Это было неизбежно, что одна из них даст сдачи.
The following agenda items were decided on 14 March 2006: Участники конференции включили 14 марта 2006 года следующие пункты в повестку дня:
I decided that those last three digits were a bit excessive. Я полагаю, что последние три цифры были несколько излишними.
We decided that a faint from fright was equivalent to running. Мы посчитали, что обморок от испуга можно приравнять к бегству.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !