Ejemplos del uso de "Dead poets society" en inglés

<>
You ever see "dead poets society"? Вы видели "Общество мертвых поэтов"?
What is this Dead Poets Society? Что такое Общество Мёртвых Поэтов?
Did you never see Dead Poets Society? Никогда не видел "Общество мертвых поэтов"?
I will watch Dead Poets Society to prepare. Для подготовки посмотрю "Общество мёртвых поэтов".
You're looking very "Dead Poets Society" today. Ты выглядишь очень по "Обществу Мертвых Поэтов" сегодня.
I think my "Dead Poets Society" days are over. Я думаю, мои дни Общества Мертвых Поэтов закончены.
This is the pledge class of the Dead Poets Society. Это тайное собрание Общества Мертвых Поэтов.
You do admit to being a part of this Dead Poets Society? Вы признаёте, что были одним из членов этого Общества Мёртвых Поэтов?
They're gonna come to you and ask to know what the Dead Poets Society is. Они же придут к тебе и спросят, что ещё за Общество Мёртвых Поэтов.
Dead Poets Society, and Carnac The Magnificent. Сообществе мертвых поэтов и Карнаке Великолепном.
What's with the dead poets society in there? Что за дела с кружком "умелые ручки"?
And Howard looked at their product line, and he said, what you have is a dead tomato society. Говард посмотрел на их продукцию и сказал: "У вас тут общество мёртвых помидоров.
Russia's bureaucratic apparatus has grown after communism, extending its dead hand over society. Российский бюрократический аппарат вырос после краха коммунизма, простиравшего свою «мертвую руку» над всем обществом.
In writing to Merkel, he is addressing the leader of a country decimated by Nazi rule - millions dead, an entire society and economy reduced to rubble. В своем письме к Меркель он обращается к лидеру страны, которая была разорена нацистским режимом - миллионы погибших, общество и экономика изничтожены до размера камня.
Those part inefficient planes are worth more to society dead than alive. Неэкономичные самолеты принесут обществу больше пользы на сломе, чем в работе.
Now we have shown that society is not dead. Теперь мы показали, что общество у нас не умерло.
In AD 984 Vikings went out to Greenland, settled Greenland, and around 1450 they died out - the society collapsed, and every one of them ended up dead. В 984 году нашей эры викинги отправились в Гренландию, заселили её, и около 1450 года они вымерли - общество разрушилось, и все они до единого погибли.
He wished himself dead. Он желал себе смерти.
I'm not familiar with French poets. Я не знаком с французскими поэтами.
The family is the basic unit of society. Семья - основная единица общества.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.