Exemples d'utilisation de "Decorated" en anglais

<>
We ourselves decorated the room. Мы сами украсили комнату.
The restaurant's interior is decorated with various pieces of espionage equipment. Интерьер ресторана декорирован различными элементами шпионского снаряжения.
The Berlin Lenin is the work of Nikolai Tomsky, one of the most decorated Soviet artists, a Hero of Socialist Labor. Берлинская статуя Ленина — это работа Николая Томского, одного из самых титулованных советских скульпторов, Героя социалистического труда.
He's like a decorated soldier. Он как разукрашенный солдат.
Traditionally, every house is decorated with colourful motifs Традиционно каждый дом декорируется цветными мотивами
Oh, how prettily it's decorated. Как мило он украшен, ваш вкус вам не изменяет.
On the square in front of Moscow city hall, there are dozens of tents decorated by greenery and trees. На площади перед мэрией Москвы стоит десяток шатров, декорированных зеленью и деревом.
In the semifinals of the men’s 200 fly, American Michael Phelps, the most decorated Olympian of all time, took on rival Chad le Clos, with both moving on to the final in easy fashion, Phelps in 1:54.12, good for second place behind Hungary’s Tamas Kenderesi (1:53.96), and le Clos in fourth place at 1:55.19. В мужском полуфинале на 200 метров баттерфляем американец Майкл Фелпс (Michael Phelps), являющийся самым титулованным олимпийцем всех времен, боролся с Чадом ле Клосом (Chad le Clos). Оба очень легко прошли в финал. Фелпс показал время 1:54.12 и занял второе место после венгра Тамаша Кендереши (Tamas Kenderesi), 1:53.96, а ле Клос пришел четвертым с результатом 1:55.19.
And Milosh has again decorated my room. И Милош снова разукрасил мою комнату.
The streets were decorated with flags. Улицы были украшены флагами.
I have to tell you, we felt like sitting ducks over there in that big, professionally decorated house of ours. Я вынуждена сказать тебе, что мы чувствовали себя легкой добычей там, в том нашем большом, профессионально декорированном доме.
Decorated with buttercream and crystallised violets. Украшенный масляным кремом и сахарными фиалками.
Now if you'll excuse me, this is about as long as I can spend in a room decorated with ceramic elephants. Теперь, позвольте откланяться, больше я не в силах оставаться в комнате декорированной керамическими слониками.
She decorated her room with roses. Она украсила свою комнату розами.
The Elizabethans described language as decorated silence. Елизаветинцы называли язык украшенной тишиной.
Decorated prams and bicycles, a smattering of applause. Украшенные детские коляски и велосипеды, редкие аплодисменты.
We wandered through the beautifully decorated back yard. Мы решили прогуляться по изысканно украшенному заднему двору.
The first thing they do is they decorated the ceiling. И первое что они сделали, они украсили потолок.
You can see how abundantly she is decorated with flowers, all over. Видите, как обильно художник украсил её цветами.
That's 1 of 12 stones that decorated the high priest's breastplate in the Temple. Это один из 12 камней, украшавших нагрудник первосвященника в Храме.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !