Exemples d’usage de "Defense Minister" en anglais avec traduction en russe

<>
Former chief of staff and defense minister Shaul Mufaz provides the security expertise. Бывший командующий штаба и министр обороны Шауль Мофаз обладает высоким авторитетом в сфере национальной безопасности.
pry from me any negative information in relation to the former defense minister." вытащить из меня любую негативную информацию в отношении бывшего министра обороны".
In September, Japan's Defense Minister visited China, resuming high-level defense contacts. В сентябре министр обороны Японии нанес визит в Китай с целью восстановления контактов в сфере обороны на самом высоком уровне.
The individuals banned include the current defense minister and several members of parliament. Среди запрещенных кандидатов находятся действующий министр обороны и некоторые члены парламента.
As compensation, Rabin gave Peres the position of defense minister in his government. В качестве компенсации Рабин предложил Пересу должность министра обороны в своём правительстве.
Prime Minister Binyamin Netanyahu and Defense Minister Ehud Barak cannot accept a nuclear-armed Iran. Премьер-министр Биньямин Нетаньяху и министр обороны Эхуд Барак не могут принять ядерный Иран.
Oh, and our ambassador to Kenya called their defense minister a sweaty, brain-damaged hippo. И наш посол в Кении назвал их министра обороны потным безмозглым бегемотом.
Indeed, the inexperience of the prime minister and the defense minister are unprecedented in Israel's history. Действительно, в истории Израиля не было еще случаев, когда у премьер-министра и министра обороны не хватало опыта.
Although Santos was both Uribe's defense minister and preferred successor, relations between the two have soured. Хотя Сантос был и министром обороны Урибе и его преемником, отношения между ними испортились.
Dutch Defense Minister Hans Hillen explicitly attacked "mission creep" as the alliance sought to oust Moammar Qaddafi. Голландский министр обороны Ханс Хиллен (Hans Hillen) открыто подверг критике «ползучую миссию», когда альянс попытался изгнать Муаммара Каддафи.
among them, the current Defense Minister Victor Babiuc, former President Ion Iliescu, and most top army officers. среди них нынешний министр обороны Виктор Бабюк, бывший президент Ион Илиеску и большинство офицерской армейской верхушки.
Moreover, in January 2006, Korean Defense Minister Yoon agreed with the Philippines to deliver two used patrol boats. Более того, в январе 2006 года корейский министр обороны Юн договорился с Филиппинами о поставке двух подержанных патрульных катеров.
In this game we had a little girl, and she was the Defense Minister of the poorest nation. Во время одной игры у нас была маленькая девочка; она была министром обороны беднейшей страны.
Instead, Defense Minister Ehud Barak explained the thinking behind the recent hostilities in Gaza in typically existential terms. Вместо этого, министр обороны Эхуд Барак объяснил доктрину последних боевых действий в секторе Газа типично экзистенциальными условиями.
Defense Minister Liam Fox said that London is prepared for the war to drag on into next year. Как заявил министр обороны Лиам Фокс (Liam Fox), Лондон готов к тому, что война будет продолжаться и в следующем году.
Defense Minister Sergei Ivanov does not even bother to hide his skepticism about the necessity of such a reorientation. Министр Обороны Сергеи Иванов даже не пытается скрывать свой скептицизм о необходимости такой переориентации.
Outraged, Defense Minister Sergei Ivanov dismissed the prosecutor, who seemed ready to acquit the patriotic "hero" on all remaining charges. Разгневанный Министр Обороны Сергей Иванов уволил прокурора, который был готов снять с "героя" - патриота все оставшиеся обвинения.
But Afghan Defense Minister Abdul Rahim Wardak subsequently said that resolution of the conflict required a “political settlement” with the Taliban. Но впоследствии министр обороны Афганистана Абдул Рахим Вардак сказал, что для разрешения конфликта необходима «политическая договорённость» с Талибаном.
Olmert, Defense Minister Ehud Barak, and Foreign Minister Tzippi Livni have cast aside their political rivalries in order to orchestrate an answer: Ольмерт, министр обороны Эхуд Барак и министр иностранных дел Циппи Ливни отложили свою политическую конкуренцию, чтобы сформулировать ответ:
But many politicians defend Stanculescu; among them, the current Defense Minister Victor Babiuc, former President Ion Iliescu, and most top army officers. Но многие политики защищают Станкулеску; среди них нынешний министр обороны Виктор Бабюк, бывший президент Ион Илиеску и большинство офицерской армейской верхушки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !