Exemples d'utilisation de "Diamonds" en anglais avec la traduction "бриллиант"

<>
Diamonds, cash, credit cards, IDs. Бриллианты, наличные, кредитки, документы.
Oriental pearls, diamonds, a flawless ruby. Восточный жемчуг, бриллианты, рубин.
And rubies and diamonds and pearls. И рубины, и бриллианты, и жемчуг.
These are not diamonds, not really. Это всё не бриллианты, отнюдь.
Diamonds, by contrast, have been and remain expensive. Бриллианты, наоборот, были и остаются дорогими.
So maybe the diamonds are in the safe deposit box. Так, может, бриллианты были в банковской ячейке.
Moon rocks are worth ten times their weight in diamonds. Лунные камни в десять раз дороже бриллиантов.
After the diamonds, her estate was bequeathed to the church. Кроме бриллиантов, она завещала своё состояние церкви.
I'll compromise, I'll use rubies instead of diamonds. Я пойду на компромисс, пусть будут рубины вместо бриллиантов.
Put the diamonds inside and go back to the main concourse. Положи бриллианты внутрь и уходи в главный зал.
Both of them are a lot better than "Diamonds Are Forever". Они оба гораздо лучше чем "Бриллианты навсегда".
Custom-made, 24 carat, Platinum inlay and about three dozen diamonds. Изготовлено на заказ, 24 карата, платиновая инкрустация и около 36 бриллиантов.
Asher roslyn had priors in antwerp and london For buying stolen diamonds. У Ашера Рослина есть судимости в Антверпене и Лондоне за скупку краденых бриллиантов.
How did stolen diamonds end up in a strip-mall jewelry store? Как краденные бриллианты в итоге оказались в ювелирном магазине?
He swallowed the diamonds he stole, and he drove a red car. Он проглотил украденные бриллианты, он водил красную машину.
The sailors discovered a temple with a golden casque full of uncut diamonds. Моряки нашли золотой шлем наполненный необработанными бриллиантами.
Looks like Henry's been using diamonds to launder and move money around. Похоже Генри так отмывал деньги, покупая на них бриллианты.
Conflict diamonds worth 30 million dollars hidden in the lamp from the ceiling. Спорные бриллианты на сумму 30 миллионов долларов, спрятанные в потолочном светильнике.
My bracelet made out of pink diamonds that was worth over $4 million. Мой браслет из розовых бриллиантов, который стоил более 4 миллионов.
So they sell the diamonds and they replace them with high-quality silicon carbide. Поэтому они продают бриллианты и заменяют их высококачественным карбидом кремния.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !