Exemples d'utilisation de "Diarrhea" en anglais avec la traduction "диарея"

<>
Maybe it's the diarrhea. Может быть, виновата диарея.
Ferdinand got a diarrhea in Nish. Фердинанд подхватил диарею в Нише.
First of all, diarrhea and diaper rash? Во-первых, диарея и сыпь от подгузников?
They lack nutrients, and diarrhea dehydrates them. Им не хватает питательных веществ, диарея обезвоживает их.
Maybe this is something unique about diarrhea. Возможно, это специфично для диареи?
"Wash you hands, you might not get diarrhea." "Мойте руки - не заработаете диареи".
Diarrhea, and many last mile problems, are like that. Диарея и многие проблемы последней мили именно такие.
Let me go back to diarrhea for a second. Давайте я вернусь на минутку к вопросу диареи.
Pneumonia and diarrhea should not still be taking children’s lives. Пневмония и диарея не должны продолжать отнимать жизни детей.
Suffering from nausea, vomiting, diarrhea, treated with nasal cannula and NS. Страдает от тошноты, рвоты, диареи, осмотрена носовой канюлей и ничего не ясно.
Stomach ulcers, acne, cataracts, glaucoma, diarrhea, nightmares, insomnia, more hair growth. Язва, угревая сыпь, катаракта, глаукома, диарея, ночные кошмары, бессонница, повышение роста волос.
When children contract diarrhea, they need access to the right treatments. Когда дети заражаются диареей, им необходим доступ к правильному лечению.
One of the big reasons this happened was because of diarrhea. Одна из основных причин, почему это происходило - это диарея.
Now, we've known for a long time the cause of diarrhea. Мы уже давно знаем причины диареи.
Some men may experience headache, nausea facial flushing, diarrhea, or urinary tract infections. У некоторых мужчин возникает головная боль, тошнота покраснение лица, диарея или инфекции мочевых путей.
Just 15 countries account for 72% of childhood deaths from pneumonia and diarrhea. Всего на 15 стран приходится 72% случаев детской смертности от пневмонии и диареи.
Preventable diseases like HIV, diarrhea, and malaria take 15 million lives each year. Предотвратимые болезни, такие как ВИЧ, диарея и малярия, уносят 15 миллионов жизней в год.
So, this incident that I'm going to describe really began with some diarrhea. Так вот, случай, который я собираюсь описать, на самом деле начался с диареи.
Then statistics would actually say that half of you would now be suffering with diarrhea. Тогда, согласно статистике, половина из вас сейчас страдала бы от диареи.
Because if some of your troops get diarrhea they're not that effective on the battlefield. Потому что если у кого-то из вашего войска диарея, оно не столь эффективно на поле боя.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !