Exemples d'utilisation de "Difference" en anglais avec la traduction "различие"

<>
No difference means no market. Отсутствие различий означает отсутствие рынка.
So here is a difference: Таким образом, вот в чем состоит различие:
Perhaps there is a difference: Однако есть различие:
But there is a key difference: Но есть и ключевое различие:
Such perceptions reflect a deeper difference. Такое восприятие отражает более глубокие различия между Америкой и Европой.
But there is an existential difference. Однако существует жизненно важное различие.
Does a uniform eliminate class difference? Уничтожает ли униформа классовые различия?
The difference is reflected in economic growth. Это различие отражается на экономическом росте.
There's a huge difference between Africa. Между странами Африки существуют огромные различия.
To be sure, there is one major difference. Безусловно, между ними есть одно существенное различие.
The difference between absolute, relative and mixed references Различия между абсолютными, относительными и смешанными ссылками
Well, I said "revenge killing," but same difference. Ладно, я сказала "убийство из мести", но различия минимальны.
Plentiful international capital is also making a difference. Изобилие международного капитала также создаёт различия.
A difference in treatment is not discriminatory in itself. Различие в обращении само по себе дискриминацией не является.
But that one word made a really big difference. Но это единственное слово привело к большим различиям.
Your game may be slightly difference across various platforms. Между версиями игры для разных платформ могут быть некоторые различия.
The difference in treatment of customers is equally noticeable. Столь же заметно различие в отношениях с потребителями.
Difference between a mailbox database and a recovery database Различие между базой данных почтовых ящиков и базой данных восстановления
The difference is literally one of degrees - educational degrees. Различие в подходах сводится к наличию или отсутствию диплома - диплома об образовании.
But there is a difference between trying and succeeding. Однако существует различие между попыткой и успешным завершением.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !