Exemples d'utilisation de "Doctors" en anglais avec la traduction "доктор"

<>
Doctors Rush and Burke, MDs. Доктора медицины Раш и Бурк.
Two doctors were talking shop. Двое докторов говорили о делах и своей работе.
They go right to doctors. Она специально для докторов.
How's that diaphragm, doctors? Как там диафрагма, доктора?
The doctors and nurses were phenomenal. Доктор и медсестры были замечательные.
In fact some doctors prescribe it. Более того, некоторые доктора предписывают эту игру.
We're creating doctors, not kindergartners. Мы воспитываем докторов, не детсадовцев.
Even doctors are patients at some point. Даже доктора - пациенты, в каком-то смысле.
Maybe it's different with animal doctors. Возможно, со звериными докторами по-другому.
Not all doctors make a lot of money. Не все доктора много зарабатывают.
Doctors and medicine made no difference at all. Доктора и медикаменты вообще не играли никакой роли.
All doctors have to butter up rich men. Все доктора поддакивают богатым пациентам.
So our doctors said these are eye candies. Доктора говорят, что это привлекательное зрелище.
The CDC doctors are locking everyone in the refectory. Доктора из ЦКЗ держат всех в столовой.
The doctors found out that Bunbury could not live. Доктора установили, что жить он больше не может.
Look, the doctors say it's probably acid reflux. Слушайте, доктора говорят, что это скорее всего просто гастроэзофагеальный рефлюкс.
It takes two doctors, of course, to certify a lunatic. Ну конечно, нужно не меньше двух докторов, чтобы признать человека ненормальным.
Be real, sweetie, this country is overflowing with doctors from overseas. Дорогая, будь реалисткой, в этой стране полно заграничных докторов.
Drescher said that now some doctors are still "practicing that model." Дрешер сказал, что сейчас некоторые доктора все еще "применяют эту модель".
We'll set up mobile trailers, rotate doctors in and out. Устроим передвижные пункты, будем менять докторов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !