Exemples d'utilisation de "Dogs" en anglais avec la traduction "пес"

<>
Muzzling the Dogs of War Намордники для псов войны
She pet a few dogs. Она приласкала пару псов.
They were like rabid dogs. Они были как бешеные псы.
From "reservoir dogs", the movie, you know? Ну из фильма "Бешеные псы", видела?
Yes, with a band of scabby dogs. Да, со стаей паршивых псов.
Brigitte Bardot and the Wild Dogs of Bucharest Бриджит Бордо и дикие псы Бухареста
Ghost Riders in the sky and black dogs. Призрачные гонщики в небе и чёрные псы.
Cookie is the cutest of all the dogs. Куки - самый милый из всех псов.
Her people tear at their flesh like mad dogs. Римляне сцепились друг с другом как бешеные псы.
The Royal Diner should be charbroiled and fed to dogs! Бургеры из Royal Diner нужно сжечь или скормить псам!
Why can't you like 101 Dalmatians and Reservoir Dogs? Разве тебе не могут нравиться "101 далматинец" и "Бешеные псы"?
Again you have made me unleash my dogs of war. Вы вынуждаете меня спустить моих псов.
I'd do a naked dog show if dogs had money. Я бы ставил шоу с голыми псами, если бы это приносило деньги.
Well, I'll alert the staff and chain up the dogs. Я предупрежу прислугу и посажу на цепь псов.
Ursula, call off your sea dogs and let my prawn swim free! Урсула, отзови своих морских псов и дай моим креветкам плавать свободно!
It's like Reservoir Dogs where the guy gets his ear cut off. Как в "Бешеных псах", когда парень отрезал себе ухо.
Yeah, demon dogs, you must be very happy, they left lots of bones for you! Да, дьявольские псы, будьте счастлива, здесь для вас много костей!
Products included such things as a monocle for dogs to make them look more distinguished. В новую линейку продукции войдут собачьи монокли, благодаря чему псы будут выглядеть более респектабельно.
We do not expect the Council, under any circumstances, to be unleashing the dogs of war. Мы надеемся на то, что Совет ни при каких обстоятельствах не «спустит псов войны».
If we try to bring Lorenzo through this frenzy, Francesco's dogs will finish him off. Если мы проведём Лоренцо через всё это безумие, псы Франческо покончат с ним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !