Verwendungsbeispiele von "Elie Beach" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
She idled away many hours on the beach. Много часов она провалялась на пляже.
The conclusion of Elie Barnavi's recent essay Les religions meurtrières ("Murderous religions") is entitled "Against the dialogue of civilizations." Заключение недавнего исследования Эли Барнави Les religions meurtrieres ("Убийственные религии") озаглавлено "Против диалога цивилизаций".
The children on the beach are building a sand castle. Дети на пляже строят замок из песка.
A unique feature of today's debate is its cohort of public intellectuals like Jacques Marseille, Nicolas Baverez, Elie Cohen, and Stephane Rozes, none of whom subscribe to the hoary notion of French uniqueness (the so-called exception française). Уникальной чертой сегодняшних дебатов является участие в них представителей интеллигенции, таких как Жак Марсель, Николя Баверез, Эли Коэн и Стефан Розес, которые не признают старое понятие французской уникальности (так называемое exception francaise).
Does this bus go to the beach? Этот автобус идёт до пляжа?
Elie Wiesel, survivor of Auschwitz and Buchenwald and a Nobel Peace Laureate, once said: Элие Визель (Elie Wiesel), узник Освенцима и Бухенвальда, лауреат Нобелевской премии, однажды сказал:
As I am off duty today, let's go to the beach. Так как я не на службе сегодня, пошли на пляж.
Elie Barnavi, former Israel ambassador in France, has just published a prominent book entitled Today or Perhaps Never (Aujourd'hui ou peut-être jamais), and sub-titled The Case for an American Peace in the Middle East (Pour une paix américaine au Proche Orient). Эли Барнави (Elie Barnavi), бывший израильский посол во Франции, только что опубликовал великолепную книгу под названием «Сегодня или, наверное, никогда» с подзаголовком «Аргументы в пользу американского мира на Ближнем Востоке».
They live near the beach. Они живут рядом с пляжем.
Moreover, as Elie Hassenfeld has argued on GiveWell.net, there are good grounds for thinking that disaster relief is less cost-effective than aid aimed at saving the lives of those who are risk from extreme poverty. Более того, как утверждал Эли Гассанфельд на GiveWell.net, есть основания для того, чтобы думать, что помощь в связи со стихийными бедствиями менее рентабельна, чем помощь, предназначенная для спасения жизней тех, кто находится за чертой бедности.
We had a good time at the beach yesterday. Мы хорошо провели время на пляже вчера.
In 2006, Holden Karnofsky and Elie Hassenfeld faced the question of which charity would make the best use of their money. В 2006 г. Холден Карнофски и Эли Гассенфельд задались вопросом: какая благотворительная организация сможет использовать их деньги наилучшим образом.
He plays beach volleyball. Он играет в пляжный волейбол.
Elie Wiesel, survivor of Auschwitz and Buchenwald and a Nobel Peace Laureate, once said: “Let us remember the heroes of Warsaw, the martyrs of Treblinka, the children of Auschwitz. Элие Визель (Elie Wiesel), узник Освенцима и Бухенвальда, лауреат Нобелевской премии, однажды сказал: “Давайте вспомним героев Варшавы, мучеников Треблинки, детей Освенцима.
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach. На пляже было заметно лишь милую девушку в бикини.
The Prosecutor v. Pauline Nyiramasuhuko, Arsène Shalom Ntahobali, Sylvain Nsabimana, Alphonse Nteziryayo, Joseph Kanyabashi, Elie Ndayambaje, referred to as the Butare case Обвинитель против Полин Нийирамасухуко, Арсена Шалом Нтахобали, Сильвена Нсабиманы, Альфонса Нтезириайо, Жозефа Каньяабаши, Эли Ндайамбаже, именуемое делом Бутаре
Which way is the beach? В какой стороне пляж?
The programme's annual seminar on combating hatred held at United Nations Headquarters in November 2007 featured the United Nations Special Adviser on the Prevention of Genocide, who also contributed a discussion paper to the programme's series, as did Elie Wiesel, Nobel laureate, and Professor Edward Kissi of Ghana. В ежегодном семинаре по вопросам борьбы с ненавистью, проведенном в рамках программы в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в ноябре 2007 года, приняли участие Специальный советник Генерального секретаря по предупреждению геноцида, который также представил документ для обсуждения в рамках этой серии мероприятий программы, лауреат Нобелевской премии Эли Визель и профессор Эдвард Кисси из Ганы.
They went to the beach. Они ушли на пляж
On 11 June, the Head of State appointed Mr. Elie Doté, an agro-economist who headed the Agriculture and Development Division of the African Development Bank (ADB), to the post of Prime Minister. 11 июня глава государства назначил на пост премьер-министра г-на Эли Доте, по образованию специалиста в области экономики сельского хозяйства и бывшего начальника отдела сельского хозяйства и развития в Африканском банке развития.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!