Beispiele für die Verwendung von "Erevan" im Englischen

<>
Signature place and date: Erevan, 2-3 May, 1997. Место и дата подписания: Ереван, 2-3 мая 1997 года.
According to 1897 census data, 924 Jews lived in Erevan province and professed Judaism; 799 of them spoke Yiddish and 125 Russian. По данным переписи населения 1897 года, в Ереванской губернии проживало 924 еврея, исповедывающих иудаизм, из которых 799 говорили на иврите, а 125- на русском.
They live all over Armenia- in Erevan, Abovyan, Vaik, Stepanavan, Kapan, Armavir, Razdan, Charentsavan, Echmiadzin, and elsewhere. Они разбросаны по всей территории страны- в Ереване, Абовяне, Вайке, Степанаване, Капане, Армавире, Раздане, Чаренцаване, Эчмиадзине и в других местах.
Participants arriving at Erevan Airport will be transferred to the Hotel Hrazdan and back to the airport according to their travel schedules. Участники будут доставляться из Ереванского аэропорта в гостиницу " Раздан " и обратно в соответствии с их графиком поездки.
The delegations of Armenia and the Russian Federation reported on the results of the workshops held in Erevan on land registration (October 2001) and in Moscow on mass valuation of land (June 2002). Делегации Армении и Российской Федерации сообщили об итогах рабочих совещаний по системе регистрации земли и по системам массовой оценки стоимости земли, которые проходили соответственно в Ереване (октябрь 2001 года) и Москве (июнь 2002 года).
Around 60-70 per cent of the total value of foreign direct investment (FDI) accounts for a few cases of investment in response to the offer for privatization of some large State-owned enterprises, including the country's telecommunication facilities, some important hotel facilities and the Erevan Brandy Factory. Около 60-70 % общего объема прямых иностранных инвестиций (ПИИ) приходятся на те немногие случаи, когда капиталовложения производятся в ответ на предложение о приватизации нескольких крупных государственных предприятий, включая сферу телекоммуникаций страны, несколько крупных гостиничных комплексов и Ереванский коньячный завод.
In 2004 workshops are planned in Armenia on real estate property market and access to mortgages (Erevan, 6-7 May 2004) and in Lithuania on advanced real property administration in developing information society (Vilnius, 22-25 September 2004). В 2004 году рабочие совещания планируется провести в Армении по рынкам недвижимости и доступу к получению ссуд под недвижимость (Ереван, 6-7 мая 2004 года) и в Литве по передовым методам управления недвижимостью в ходе развития информационного общества (Вильнюс, 22-25 сентября 2004 года).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.