Exemples d'utilisation de "Executive" en anglais

<>
The all-knowing executive assistant. Всезнающий помощник исполнительного директора.
The surgeon general's an executive appointee. Начальник медицинской службы, ответственный исполнитель.
I make the executive decisions. Я принимаю административные решения.
Russian entrepreneur, business executive, and philanthropist Российский предприниматель, руководитель компании и филантроп
Eric Benhamou Chief Executive Officer, 3Com (United States) Эрик Бенаму старший администратор, компания " 3Com " (Соединенные Штаты)
The Executive Board decided to postpone the election of new officers until its sixth session. Исполнительный совет принял решение отложить выборы новых должностных лиц до его шестой сессии.
Then came Tung's resignation as Chief Executive in March. За этим последовала отставка Танга с поста Главы Исполнительной Власти в марте.
Does the company have outstanding executive relations? Созданы ли в компании наилучшие отношения с руководящими работниками?
Oh, you the executive producer! О, ты исполнительный директор!
Simon Burall, Executive Director 18 Northumberland Avenue London, WC2N 5BJ United Kingdom Саймон Буралл, Директор-исполнитель Simon Burall 18 Northumberland Avenue London, WC2N5BJ United Kingdom
I deuce in the executive bathroom exclusively. Я хожу по большому только в административный туалет.
I found your new executive assistant. Я нашла вам нового помощника руководителя.
Muhamed Yunus Chairman and Chief Executive Officer, Grameen Bank (Bangladesh) Мухаммед Юнус Председатель и старший администратор, банк " Грамин " (Бангладеш)
The Executive Board decided to postpone the election of new officers until its resumed sixth session. Исполнительный совет постановил отложить выборы новых должностных лиц до своей возобновленной шестой сессии.
It provided for a popularly elected Chief Executive and Legislative Council. Это предусматривало всенародно избранного Главу Исполнительной Власти и Законодательный Совет.
Executive compensation is now a central concern of company boards and government regulators. Вознаграждение руководящих работников сейчас является основным предметом обеспокоенности руководства компаний и государственных регулирующих органов.
I'm an executive producer. Я исполнительный продюсер.
Election of the Executive Director of the United Nations Human Settlements Programme; выборы Директора-исполнителя Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам;
Executive heads of United Nations agencies, programmes and funds Административные руководители учреждений, программ и фондов
Rex Tillerson is an able executive. Рекс Тиллерсон — умелый руководитель.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !