Verwendungsbeispiele von "Explaining" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
So he's just explaining something. Он просто что-то объясняет.
Switzerland gave a presentation on “vigour”, explaining its importance on yield potential. Швейцария выступила с сообщением об " энергии прорастания ", разъяснив ее важность для потенциальной урожайности.
Niigata provided a very brief description of these eight items of expense, without explaining each of the expenses separately. " Ниигата " представила довольно краткое описание этих восьми статей расходов, не пояснив каждую из них по отдельности.
explaining why the game is better with friends объясняется, что играть с друзьями веселее
The United States is justifiably proud of its disarmament-related record, and looks forward to discussing and explaining this record during the current NPT review cycle. Соединенные Штаты испытывают законную гордость за свой вклад в дело разоружения и рассчитывают на то, что этот вопрос будет обсуждаться и разъясняться в течение нынешнего цикла обзора ДНЯО.
Now this one takes a little bit of explaining. А вот это требует небольшого объяснения.
In 2002, the Financial Supervision Authority issued guidelines on the prevention of money laundering, specifying and explaining the obligations of credit and financial institutions in the due course of a business relationship with a client: identifying the client, and up-dating information about the client concerning money laundering. В 2002 году Управление финансового контроля издало руководящие указания по предупреждению отмывания денег, в которых излагались и пояснялись обязательства кредитных и финансовых учреждений применительно к их деловым отношениям с клиентами: идентификация клиента и обновление информации о клиенте в плане отмывания денег.
Vanishing priories take a lot of explaining. Исчезновение монастыря потребует объяснений.
So when we actually won the competition we had to do an exhibition in China explaining the project. Так вот, после победы на конкурсе необходимо сделать презентацию в Китае и разъяснить проект.
He presented in detail the complete process of early-warning reporting, explaining all the functions facilitating the use of the application. Он подробно рассказал о полном процессе направления сообщений о раннем оповещении, пояснив все функции, облегчающие использование данного приложения.
Unfortunately, explaining saving rates is not an exact science. К сожалению, объяснение уровня сбережений - не точная наука.
Every person applying for asylum is provided with information leaflet explaining their rights and obligations in Arabic, Bangladeshi, Chinese, English, Farsi, French, Hindi, Russian, Sinhalese and Turkish. Каждому лицу, ходатайствующему об убежище, выдается памятка, где на английском, арабском, бенгальском, китайском, русском, сингальском и турецком языках, фарси, французском языке и хинди разъясняются его права и обязанности.
Explaining differences in subject units between KEP and BJS records. Объяснение различий между учебными единицами в записях KEP и BJS.
You were just explaining the nutritional value. Вы объясняете питательную ценность минеральных веществ в коллоидной форме.
The first and most immediate dimension is daily communications, which involves explaining the context of domestic and foreign-policy decisions. Первое и самое обязательное измерение - это ежедневное общение, к которому относится разъяснение сути решений во внутренней и внешней политике.
Mr. Sigman (United States of America), supported by Mr. Ghia (Italy), proposed explaining the broad interpretation of the term “priority” in the commentary. Г-н Сигман (Соединенные Штаты Америки), поддержанный г-ном Джиа (Италия), предлагает пояснить широкое толкование термина " приоритет " в комментарии.
Explaining the consequences of non-response or providing false information; объяснение последствий непредоставления ответов или предоставления неверной информации;
Te Taura Whiri has published an all-Maori dictionary He Kohinga Kiwaha, which involved collecting Maori idiom and colloquial expressions from around the country and explaining and exemplifying their use. Te Taura Whiri опубликовала словарь языка маори " He Kohinga Kiwaha ", при составлении которого осуществлялся сбор идиом и разговорных выражений маори на территории всей страны и в котором разъясняется и иллюстрируется их использование.
Maybe images matter just as much as substance in explaining that. Пожалуй, графические изображения имеют не меньшее значение, чем их объяснение.
Consider the ancient Greek myth explaining seasons. Например, древнегреческий миф, объясняющий смену времен года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!