Exemples d’usage de "Fear" en anglais avec traduction en russe

<>
Others fear it will not. Другие опасаются, что этого не случится.
I fear for the future. Я опасаюсь за будущее.
Why not fear the worst? Почему не опасаться худшего?
No fear tactics, Mayor Goodman. Никакого запугивания, Капитан Добряк.
The ebony falcon had no fear. Чёрный сокол был бесстрашен.
The child was paralyzed with fear. Ребенка охватил ужас.
I no longer fear The Scarred. Я больше не опасаюсь меченого.
Again, I fear it will cost money. Но, я повторяю, это будет стоить денег.
Our sweet William, I fear, is jealous. Кажется, наш милый Уильям ревнует.
There isn't much fear of it В этом нет ничего страшного
I'd begun to fear for your health. Я стал опасаться за Ваше здоровье.
No election, they fear, would endanger their soldiers. Они опасаются, что в случае отсутствия выборов, их солдаты окажутся под угрозой.
I fear that worse may be in store. Я опасаюсь, что самое плохое нас еще только ждет.
There is fear in Japan of the recession resuming. Есть основания опасаться, что рецессия в Японии возобновится.
Americans fear their markets being flooded by Chinese goods. Американцы обеспокоены тем, что их рынки наводняют китайские товары.
Fear no one but God, the Almighty, the Creator. Никто не страшен кроме Бога, Всемогущего, Создателя.
And to put the fear of God into me. И пригрозить карой небесной мне.
The same thing, they fear, will happen in Europe. Они опасаются, что то же самое произойдет и в Европе.
West European politicians, for their part, fear the opposite outcome. В свою очередь, западноевропейские политики опасаются противоположного результата.
I promise to report the news without fear or favour. Обещаю освещать самые последние новости объективно и без тени сомнения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !