Usage examples of "Ferrari challenge trofeo pirelli" in English with translation to Russian

<>
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life. Одно из важных различий между японцами и американцами — это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как америкацы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов.
I don't want a Ferrari bad enough to sell my house to get one. Я не настолько хочу Феррари, чтобы для его покупки продавать дом.
Juno Pirelli, the star of the show, is in hospital in a coma. Джуно Пирелли, главная звезда, находится в больнице в коме.
I like the challenge of translating the untranslatable. Мне нравится задача перевода непереводимого.
Kittinger says comparing his own open-air gondola (and Piantanida’s, which was similar) to Baumgartner’s pressurized capsule is like comparing a Model T Ford to a Ferrari. По словам Киттингера, сравнивать его открытую гондолу (и гондолу Пиантаниды, которая была аналогичной) с герметичной капсулой Баумгартнера, это все равно что ставить в один ряд «Форд» модели Т и «Феррари».
I accept the challenge! Я принимаю вызов!
Thrustmaster TX Racing Wheel, Ferrari 458 Italia Edition Гоночный руль Thrustmaster TX Racing Wheel, Ferrari 458 Italia Edition.
I took a chance and accepted his challenge. Я решил рискнуть и принял его вызов.
So to protect its low nose and fragile fetlocks, the Ferrari had to slow right down. Таким образом, чтобы защитить низкий бампер и хрупкие элементы, Ferrari должна была замедлиться.
An exceptional challenge is awaiting you. Вас ожидает чрезвычайный вызов.
Ferrari wanted to make an everyday Formula 1 car, so that 349 of their better-off customers could experience on the road what Jean Alesi and Gerhard Berger were experiencing back then on the track. Феррари хотели сделать Формулу 1 на каждый день, чтобы 349 самых богатых клиентов, могли испытать на дороге то, что Жан Алези и Герхард Бергер, испытывали тогда на трассе.
Sandra Ha of Zico Import Pty Ltd, a small family business, said demand for cigarette cases, silicon covers to mask the unpalatable packages, had shot up from almost nothing two months ago since British American Tobacco, Britain's Imperial Tobacco, Philip Morris and Japan Tobacco lost a challenge to the laws in Australia's high court. Сандра Ха из небольшой семейной компании Zico Import Pty Ltd утверждает, что спрос на портсигары и силиконовые футляры, скрывающие неприятные картинки на упаковке, стремительно вырос (практически с нуля) с тех пор как два месяца назад такие компании, как British American Tobacco, британская Imperial Tobacco, Philip Morris и Japan Tobacco проиграли дело в высоком суде Австралии, где пытались обжаловать данный закон.
I 'II take a Ferrari and a kiss any day of the week. На Феррари и на поцелуй я соглашусь, не раздумывая.
Ice Bucket Challenge participant dislocates her jaw Участница испытания ведром ледяной воды вывихнула челюсть
Alain Prost, now at Ferrari, failed to finish. Алан Прост, который теперь за Феррари, не сможет финишировать.
The difficulty of the challenge is also raised with each increase in computing power. Сложность задачи также возрастает с увеличением вычислительной мощности.
Put the Ferrari back in the garage, man. Загоняй Феррари обратно в гараж, мужик.
It conceals one challenge that will not be solved so quickly - how to force a person, who is physically in a very limited space to believe that he is walking along an open, almost limitless space; we are working on the concept of treadmills (not at all like in clubs), moving platforms, and giant balloons. Тут кроется еще одна задача, над которой предстоит биться еще долго - как заставить человека, физически находящегося в очень ограниченном пространстве, поверить, что он идет по открытому, практически бесконечному - работаем и над концепциями беговых дорожек (совсем не таких, как в клубах), движущихся платформ, а также огромных шаров.
Guys like to show off their toys, and what a better place to show off a Ferrari 599 pimped out with straightaway tires than a drag race. Парни гордятся своими игрушками, а лучше всего хвастаться Феррари 599 и шинами для езды по прямой трассе на автогонке.
We've really enjoyed developing the Defender Challenge car - it'll be a really fun championship. Мы с большим удовольствием разрабатывали автомобиль Defender Challenge - это будет действительно увлекательный чемпионат.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!