Exemples d'utilisation de "Fixing" en anglais avec la traduction "фиксация"

<>
But forget about fixing North-Atlantic exchange rates and the Yen. Но о фиксации обменных курсов в странах Северной Атлантики, как и о фиксации курса йены стоит забыть.
The French and the new German government like the idea of fixing anything that moves; Французскому и новому немецкому правительству нравится идея фиксации всего, что движется;
The PBOC declared that market signals would henceforth be factored into its daily exchange-rate fixing. НБК заявил, что отныне рыночные сигналы будут учитываться при фиксации ежедневного курса.
Whatever European socialists say, there is no control-freak US government in sight, thus fixing of rates is not about to happen. Что бы ни говорили европейские социалисты, приходом к власти помешанного на контроле правительства в США и не пахнет, так что фиксации курсов не произойдет.
The French and the new German government like the idea of fixing anything that moves; the British and Americans are deeply suspicious of market intervention. Французскому и новому немецкому правительству нравится идея фиксации всего, что движется; англичане и американцы относятся к рыночным интервенциям с глубоким подозрением.
And, in a gesture that presupposed Russian sympathy, Iran's president offered joint action "in fixing gas prices, and major flows in the interests of global stability." Наконец, президент Ирана, явно предполагая, что Путин отнесется к этой идее с сочувствием, выступил с инициативой о совместных действиях по 'фиксации цен на газ и его основных потоков в интересах стабильности в мире'.
Fixing the exchange rate and delegating monetary policy to the European Central Bank eliminated two primary means by which national governments stimulate their economies to avoid recession. Фиксация процентных ставок и делегирование монетарной политики Европейскому центральному банку ликвидировало два основных средства, при помощи которых национальные правительства стимулируют свои экономики, чтобы избежать рецессии.
And I want Thanksgiving at the Farmer's Market because that's where I intend to buy my bird and all the fixings for my acorn stuffing. И мне нужен День благодарения на Рынке Фермера потому что это то место где я намереваюсь купить свою птицу и все фиксации моей начинки из желудей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !