Exemples d'utilisation de "Florida" en anglais
What, the Florida heat gave you sunstroke, Gallagher?
Что, флоридская жара принесла тебе солнечный удар, Галлагер?
And in Florida, Pathway Biologic is developing microbial products for use throughout the agricultural sector.
А флоридская компания Pathway Biologic разрабатывает микробные продукты для использования в сельскохозяйственном секторе.
Bill Koch is a Florida billionaire who owns four of the Jefferson bottles, and he became suspicious.
Билл Кок - флоридский миллиардер, владелец четырех бутылок Джефферсона он начал кое-что подозревать
The exiled Cuban-American community in Florida has lobbied hard to prevent any engagement with the Castro regime.
Флоридская община эмигрантов с Кубы всеми силами старается предотвратить любое сближение с режимом Кастро.
Realpolitik and fear of another exodus of Cuban refugees across the Florida Straits may tempt the US to pursue a "Chinese" or "Vietnamese" solution to Cuba:
Realpolitik и страх перед очередным массовым исходом кубинских беженцев через Флоридский пролив могут ввести США в соблазн применения "китайских" или "вьетнамских" мер по отношению к Кубе:
We asked four former university presidents – of Clemson University, University of Florida, University of Wisconsin and Virginia Tech – to give us their perspectives on these questions.
Мы спросили об этом четырех бывших президентов университетов — Клемсонского (Clemson University), Флоридского (University of Florida), Висконсинского (University of Wisconsin) и Виргинского политехнического института (Virginia Tech), предложив им высказаться и дать свои прогнозы по данному вопросу.
To counter this, Clemson (like the University of Florida and others) has developed new programs, in our case multi-disciplinary undergraduate research teams through the Creative Inquiry initiative.
В противовес этой тенденции Клемсонский университет (подобно Флоридскому университету и прочим вузам) разработал новые программы. В нашем случае это междисциплинарные исследовательские программы для студентов, реализуемые в рамках инициативы «Творческий поиск».
Trump, then at his Mar-a-Lago estate in Florida, appeared to disparage the Obama administration sanctions, telling reporters, “I think we ought to get on with our lives.”
Трамп, находившийся в тот момент в своем флоридском поместье в Мар-а-Лаго, пренебрежительно высказался по поводу принятых администрацией мер, сказав репортерам: «Я думаю, жизнь продолжается».
(In contrast, VandeWoude’s team found that a form of the bobcat virus had made the jump into Florida panthers, which were passing around a variant adapted to them.)
(И напротив, команда Вандевуд выяснила, что определенная форма рысьего вируса перекочевала на флоридских пантер, которые передавали адаптировавшийся у них вариант.)
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité