Exemples d’usage de "Formats" en anglais avec traduction en russe

<>
Zune audio and video formats Аудио- и видеоформаты Zune
The following audio formats are supported: Поддерживаются следующие аудиоформаты:
Use with banner and interstitial formats Используйте ее с баннерами и вставками
Here's the complete list of supported video formats: Вот полный список поддерживаемых видеоформатов:
You can change the following formats for individual sections: Вы можете настроить следующие параметры:
And so the material can assume a lot of formats. Материал может принимать самые различные формы.
Other work formats may include panel debates, seminars and round tables Другие формы работы могут включать обсуждения в группах, семинары совещания за круглым столом
We highly suggest using this model for banner and interstitial formats. Настоятельно рекомендуем применять эту модель к баннерам и рекламным вставкам.
TrueView video campaigns cannot include text, images, or other video ad formats. Текстовая и графическая реклама, а также другие видеоформаты не допускаются.
Prevent auto refresh onError triggered on the client for interstitial and native formats Предотвращено автообновление параметра onError, которое срабатывало на клиенте для нативной рекламы и рекламных вставок.
And there are more than 200 formats, across 50 cities and towns of India. Магазины имеют более 200 различных структур и расположены в 50 городах и посёлках Индии.
The formats include Just the date, The date and time, or Just the time. Можно выбрать отображение только даты, даты и времени или только времени.
While this method is a great branding medium, it often has lower conversion rates than other online formats. Она очень эффективна для продвижения брендов, но зачастую отличается низким коэффициентом конверсии.
WHO encouraged consistent follow-up, standardized formats for general comments/recommendations and harmonization of reporting guidelines and procedures. ВОЗ выступает за последовательное принятие дальнейших мер, представление общих замечаний/рекомендаций в стандартизованной форме и согласование руководящих принципов и процедур представления докладов.
Campaign Manager allows advertisers to deliver impactful, targeted ads to professional audiences. Advertisers can choose from three ad formats: Страница управления кампаниями представляет собой платформу, позволяющую рекламодателям показывать целевые сообщения с высокой степенью соответствия уникальным группам участников с помощью:
The information in these trials needs to be given to the potential participants in linguistically and culturally acceptable formats. Информация о клинических исследованиях должна предоставляться потенциальным участникам в доступной с точки зрения языка и культуры форме.
The Government of India submitted its annual report for 2008 on 1 April 2009 in hard copy and electronic formats. Правительство Индии представило свой годовой отчет за 2008 год в печатном виде и в электронной форме 1 апреля 2009 года.
Yes (There needs to be a minimum of 2 separate MediaFile nodes - one for each MP4, and WebM video formats) Да. Требуется по крайней мере два отдельных узла MediaFile (по одному для видеоформатов MP4 и WebM).
Such a manual should include common formats, rules and procedures, as requested by the Assembly, meeting the requirements of the programme approach. В соответствии с просьбой Ассамблеи, такое руководство должно включать общие формы, правила и процедуры, отвечающие требованиям программного подхода.
Once the tables look exactly how you want, you can download them as reports in a variety of formats and save them. В таком виде отчеты можно скачивать на свой компьютер.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !