Exemples d’usage de "Friendship" en anglais avec traduction en russe

<>
It became a friendship in damnation. Мы превратились в товарищей по несчастью.
It's commonly used to make friendship bracelets. Их обычно используют для плетения фенечек.
I'll give you head - that's friendship. Давай я у тебя отсосу, по-дружески.
As the man says, "showbusiness not show friendship". Как говорится, "шоу-бизнес, а не дружеские чувства".
In fact, it's a map of Facebook friendship links. На самом деле, это карта дружеских связей в сети Facebook.
He manipulated me into friendship by tugging at my heartstrings. И заставил меня подружиться с ним используя слабости моего сердца.
Bilateral agreements form the basis of enhanced ties of friendship between countries. Двухсторонние соглашения формируют основу расширения дружественных связей между странами.
So, this is a map of 714 students and their friendship ties. Это карта 714 студентов и их дружеских связей.
Jerry is great at friendship, but he's really bad at intimacy. Джерри отличный друг, а вот с интимом у него плохо.
My friendship with her family is how I initially learned about this story. Я дружу с ее родственниками, и именно от них узнал об этой истории.
The moment you helped me, something like friendship forged a bond between us. Когда ты помог мне, между нами установилась дружеская связь.
The next friendship run is soon: Saturday, 6 November, at 8 a.m. Следующий дружественный забег состоится скоро: 6 ноября в 8 часов утра.
Finally, three months after the original launch date, the "Friendship 7" takes off into space. Наконец-то, спустя 3 месяца после первоначальной даты, "Friendship 7" вышел в космос.
And the lines represent - the dots are the people, and the lines represent friendship relationships. Линии обозначают. Да, точки - это люди, а линии обозначают дружеские отношения.
You could have friendship relationships, sibling relationships, spousal relationships, co-worker relationships, neighbor relationships and the like. Вы можете вступить в дружеские, кровные, супружеские, рабочие, соседские отношения и множество других.
It has social and psychological aims - family, friendship, commitments, society, participating in the life of that society. Это понятие включает социальные и психологические параметры - семья, круг друзей, обязательства, общество, участие в общественной жизни.
When it comes to Trump, he may seek to capitalize on their friendship, which precedes their political careers. Что касается Трампа, то тут он может попытаться использовать их дружеские отношения, которые завязались ещё до начала политической карьеры обоих.
Are friendship and prejudice to rule in the EU's membership determinations, or will objective facts determine things? Определяют ли членство в ЕС дружеские или предвзятые отношения, либо же ситуация определяется орбъективными фактами?
He has been unlucky to lose your friendship in a way he'll suffer from all his life. Ему было горько потерять ваше расположение и, по моему, он страдает от этого.
Evidently the family has decided I'm a gold-digger, and all overtures of friendship must be stamped on. Очевидно, семья решила, что я - авантюристка, и надо пресекать все мои попытки подружиться с ним.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !