Sentence examples of "Golden Odyssey" in English

<>
Silence is golden. Молчание - золото.
Perhaps they’ll sleep in white coffin-like pods, as the cryo-preserved astronauts in futuristic fantasies like 2001: A Space Odyssey, Alien, and Avatar did. Наверное, спать они будут в белых коконах, похожих на гробы, какие нам показывают режиссеры футуристической кинофантастики в фильмах типа «2001 год: Космическая одиссея», «Чужой» и «Аватар».
Speech is silver, silence is golden. Слово — серебро, молчание — золото.
The story of young Ellis on his search for a parental role model borrows from the sacrifice and friendship themes of Twain's classic "Huckleberry Finn," whose fatherless main character embarks on a Mississippi odyssey of self-discovery. История юного Эллиса, который пытается найти себе пример для подражания, во многом перекликается с темами жертвенности и дружбы классического романа Марка Твена «Гекльберри Финн», где главный герой пускается в путешествие по реке Миссисипи в поисках самого себя.
The Golden Gate Bridge is in San Francisco. Мост Золотые Ворота находится в Сан-Франциско.
The Ohio submarines fired their first missiles in anger on March 19th, 2011 during Operation Odyssey Dawn. Первые боевые пуски ракет с борта этой лодки были произведены 19 марта 2011 года во время операции у берегов Ливии.
The world follows one golden rule: whoever has the gold makes the rules. В мире есть одно золотое правило: у кого есть золото, тот диктует правила.
Moscow abstained from vetoing the UN Security Council resolution authorizing Operation Odyssey Dawn. Москва воздержалась от право вето в Совете Безопасности ООН во время голосования по принятию резолюции по Ливии, разрешающей операцию «Одиссея. Рассвет».
Isn't that the Golden Gate Bridge? Это мост "Золотые ворота"?
Germany, the strongest economic power on the continent, went AWOL as soon as Operation Odyssey Dawn was announced. Германия, страна с самой мощной на континенте экономикой, устранилась «в самоволку», как только была объявлена операция «Заря одиссеи».
Even though we're supposedly in a recession, people are traveling abroad in record numbers this Golden Week holiday. Хотя считается, что у нас сейчас рецессия, число людей, отправившихся на Золотой неделе за границу побило рекорд.
Hendrix makes the case that the vessel’s performance during Operation Odyssey Dawn against the regime of now-deposed Libyan strongman Muammar Gaddafi in 2011 is an indication of just how potent such submarines can be. Он приводит довод о том, что во время операции «Одиссея. Рассвет» против режима ныне свергнутого ливийского диктатора Муаммара Каддафи в 2011 году эти подводные лодки показали, что являются могущественным оружием.
The girl in the picture has a flower wreath on her head, and not a golden crown. У девушки на картине на голове венок из живых цветов, а не золотая корона.
An odyssey, in Webster's definition is "a series of adventurous journeys, usually marked by many changes of fortune." «Одиссея», согласно определению из словаря Webster, это серия приключений или путешествий, обычно характеризуемое частой переменой удачи».
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language. Молчание — золото, но не при изучении иностранного языка.
The preferred Russian outcome for Libya (which did not materialize once Operation Odyssey Dawn began) and Syria has been a grand bargain, a power-sharing arrangement between rebels and the regime that would keep the existing rulers from being forcibly overthrown. Что касается Ливии, а теперь и Сирии, то русские отдавали и отдают предпочтение договоренности, механизму разделения власти между повстанцами и режимом, который исключил бы насильственное свержение действующих правителей (в Ливии этого не получилось из-за начала операции «Одиссея. Рассвет»).
Speech is silver but silence is golden. Слово - серебро, молчание - золото
Clinton's openness to new approaches, and her early trip to Beijing, provides an incomparable opportunity for Chinese leaders to help make of the fight against global climate change, which is perhaps the most important challenge to confront the world in our time, a common odyssey. Открытость Хилари Клинтон новым подходам, а также ее первая официальная поездка в Пекин предоставляют несоизмеримые возможности для китайских лидеров в получении помощи в ходе борьбы с изменениями климата, которые, возможно, являются самым большим испытанием нашего времени, общей одиссеей.
The middle way of measure is ever golden Середина всегда золотая
A Space Odyssey, released in 1968. Космическая одиссея, который вышел в 1968 г.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.