Exemples d'utilisation de "Guides" en anglais avec la traduction "направлять"

<>
Live layout and alignment guides Динамические направляющие разметки и выравнивания
Turn on Ruler, Gridlines, and Guides Включение линейки, сетки и направляющих
Select View > Guides to show only the center lines. На вкладке Вид установите флажок Направляющие, чтобы отображались только осевые линии.
Select View > Guides to show the horizontal and vertical center lines. На вкладке Вид установите флажок Направляющие, чтобы отображались только две осевые линии, вертикальная и горизонтальная.
You can also use Guides and Gridlines to help you align objects. Для выравнивания объектов также можно использовать направляющие и сетку.
When you're done, clear Gridlines and Guides to turn them off. Когда все будет готово, снимите флажки Сетка и Направляющие, чтобы их отключить.
The guides shall prevent motion in other directions including rotation about any axis. Направляющие должны предотвращать движение в других направлениях, включая вращение вокруг любой оси.
Choose a color to make your guides stand out against the slide background. Раскрасьте направляющие, чтобы они выделялись на фоне слайдов.
You can also use the helpful Align options, Guides, and Gridlines to align objects. Для выравнивания объектов также можно также использовать параметры выравнивания, направляющие и сетку.
Access places controls in guides called layouts to help you align controls on a form. Элементы управления в Access размещаются вдоль направляющих линий (макетов), которые позволяют выравнивать элементы управления в форме.
To help you align the picture, click the VIEW tab, and add Gridlines and Guides. Чтобы было легче выровнять изображение, откройте вкладку «Вид» и отобразите сетку и направляющие.
Layouts are guides that align your controls horizontally and vertically to give your form a uniform appearance. Макеты — это направляющие, по которым элементы выравниваются по вертикали и горизонтали для единообразного оформления формы.
The new alignment guides make it easy to line up charts, photos, and diagrams with your text. Новые направляющие упрощают выравнивание диаграмм, фотографий и схем с текстом.
One or more other components (including exhaust ports, turbochargers, valve guides, valve assemblies or insulated fuel injectors); один из других компонентов или более (включая выхлопные отверстия, элементы турбонаддува, направляющие клапанов, сборки клапана или изолированные топливные инжекторы);
To help you align the picture, Smart Guides appear so you can instantly tell whether objects are aligned. Чтобы упростить выравнивание изображения, можно воспользоваться смарт-направляющими, которые позволяют моментально определить расположение объектов относительно друг друга.
There are some guides that pop up to guide you in and tell you when to level with things. При перемещении появляются указатели, которые как бы направляют вас и показывают, когда объект находится на одном уровне с другими...
As you select and move objects, guides appear to help you see when objects are aligned and spaced evenly. При выделении и перемещении объектов отображаются направляющие, которые позволяют оценить, насколько ровно и равномерно расположены объекты.
We can say that they have a purpose — or what philosophers have traditionally called a teleology — that guides their behavior. Можно сказать, что у них есть цель — или то, что философы традиционно называют телеологией — которая и направляет их поведение.
Freedom, security, democracy and solidarity must serve as the key guides to lead the Organization in the twenty-first century. Свобода, безопасность, демократия и солидарность должны служить основными руководящими принципами, которые будут направлять деятельность Организации в XXI веке.
Belief in a government answerable to the people and in a transparent market purged of insider dealing no longer guides government policy. Вера в правительство, подотчетное народу, и в прозрачный рынок, очищенный от внутренних сделок, больше не направляет политику правительства.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !