Ejemplos de uso de "HARMONIZATION" en inglés con traducción al ruso

<>
Project management, inter-agency harmonization, and others Управление проектами, межучрежденческое согласование и другие вопросы
RECONCILIATION AND HARMONIZATION OF CIVIL LIABILITY REGIMES IN INTERMODAL TRANSPORT СОГЛАСОВАНИЕ И ГАРМОНИЗАЦИЯ РЕЖИМОВ ГРАЖДАНСКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИ В ОБЛАСТИ ИНТЕРМОДАЛЬНЫХ ПЕРЕВОЗОК
Harmonization of cost classification and strategic cost management Согласование классификации расходов и стратегическое управление расходами
Data harmonization and coordinated assessment/evaluation have to be implemented regularly. Необходимо регулярно выполнять гармонизацию данных и координированную оценку/анализ.
Harmonization of fiscal and other measures affecting road transport Согласование фискальных и других мер, затрагивающих автомобильные перевозки
Moreover, as calls for harmonization increase, policies converge across the globe. Более того, по мере усиления призывов к гармонизации, произойдёт сближение подходов в разных странах мира.
Harmonization of fiscal issues and other measures affecting road transport Согласование фискальных вопросов и других мер, затрагивающих автомобильные перевозки
There is already some agreement on the need for defense coordination and tax harmonization. Уже есть определённое согласие по поводу необходимости координации в сфере обороны, а также гармонизации налогов.
Promoting harmonization, coordination and prioritization in the field of health statistics; содействия согласованию, координации и приоритезации в сфере статистики здравоохранения;
Nowadays southern African countries are committed to reinforcing their regional integration through economic harmonization. Сегодня страны юга Африки намерены укрепить свою региональную интеграцию посредством гармонизации экономического взаимодействия.
Harmonization of the conditions of travel throughout the United Nations system Согласование условий поездок в организации системы Организации Объединенных Наций
Rather, the aim of harmonization is to make cross-border trade easier for business. Скорее цель гармонизации заключается в том, чтобы упростить трансграничные сделки.
Harmonization of standards for navigation lights of sea-going and river vessels Согласование стандартов, касающихся ходовых огней морских и речных судов
But to assess their relevance, three questions must be asked: was such harmonization necessary? Но для того, чтобы оценить их значимость, необходимо ответить на три вопроса: Была ли необходимость в подобной гармонизации?
FIA strongly supports the process of global harmonization of vehicle-related legislation. МАФ решительно поддерживает процесс глобального согласования законодательства, связанного с передвижением автотранспортных средств.
Across "euroland" monetary policy was focused on the harmonization of interest rates, not on their level. По всей "евротерритории" монетарная политика была сфокусирована на гармонизации ставок процентов, а не на их уровне.
Global harmonization of transport of dangerous goods regulations with the Model Regulations; согласование на глобальном уровне положений о перевозке опасных грузов с учетом Типовых положений;
Furthermore, the harmonization of safety standards across the entire UNECE region was among the key objectives. Кроме того, в числе ключевых задач была гармонизация норм безопасности во всем регионе ЕЭК ООН.
The representative of OCTI's legal service considered international harmonization to be desirable. Представитель юридической службы ЦБМЖП заявил, что желательно достичь согласования на международном уровне.
Barnier favors European directives that impose uniform rules for all member states - so called "maximum harmonization" measures. Барнье выступает за европейские директивы, которые вводят единые правила для всех государств-членов - так называемые меры "максимальной гармонизации".
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.