Exemples d’usage de "Halfway" en anglais avec traduction en russe

<>
Fornication isn't halfway, Callie. Блуд - это не шаг навстречу, Калли.
Halfway between Middleburg and Chantilly. Между Мидделбургом и Чантилли.
I'm halfway through my ravioli. Я уже почти доела равиоли.
The runner had reached the halfway mark. Бегун достиг отметки половины пути.
It's nearly halfway around the globe. Это почти половина глобуса.
Running halfway across the world for a new account. Пролететь полмира, ради нового клиента.
Your son dragged me halfway across this wretched city. Ваш сын меня через половину драного города протащил.
About halfway through the piece, Smith says the following: Дойдя до половины своей статьи, Смит заявляет следующее:
Halfway between a Cub Scout and a Boy Scout. Где-то между салагой и бойскаутом.
He's halfway to the harbor by now, bub. Он уже нашёл свою последнюю пристань.
This buttress is less than halfway up the tree. Протяженность этого контрфорса - менее, чем половина высоты дерева.
The red line is obviously halfway to the pole. Красная черта находится на полдороги к полюсу.
We have met you halfway in all important points. Во всех важных положениях мы пошли Вам навстречу.
Would you stop cutting your words off halfway, okay? Может, перестанешь глотать слова?
Just halfway between a cub scout and a boy scout. Где-то между салагой и бойскаутом.
Greece has met its creditors’ demands far more than halfway. Греция уже согласилась с большей частью требований своих кредиторов.
Mercer's halfway around the world, and Morton is senile. Мерсер катается где-то по миру, а Мортон - маразматик.
We're halfway through the new batch of flash cards. Мы прошли половину карточек.
She had her tongue halfway down some asshole's throat. Она шлялась, целуясь с другим козлом.
Or perhaps the true culprits lie halfway around the world. Или, возможно, истинные виновники находятся на другой стороне света.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !