Exemples d'utilisation de "Happens" en anglais avec la traduction "твориться"
                    Traductions:
                            
                                
                                    tous6212
                                
                            
                            
                                
                                    происходить3697
                                
                            
                            
                                
                                    случаться1608
                                
                            
                            
                                
                                    оказываться166
                                
                            
                            
                                
                                    бывать61
                                
                            
                            
                                
                                    произойти11
                                
                            
                            
                                
                                    происшедший11
                                
                            
                            
                                
                                    доводиться9
                                
                            
                            
                                твориться8
                            
                            
                                
                                    приключаться6
                                
                            
                            
                                
                                    встретиться случайно1
                                
                            
                            
                                
                                    autres traductions634
                                
                            
                
                
            
        It foamed, and horrible things were happening to me.
        Она пенилась, и со мной творилось что-то ужасное.
    
    
        Hey, something's happening across the street that's blowing my mind.
        Эй, с той стороны улицы такое твориться, что мне крышу сносит на фиг.
    
    
        I ought to explain that I have no idea what was happening at the time.
        Следует сказать, что я не имею представления, что творилось в это время.
    
    
        And you sit there at the Zaporozhye, walk, and not heard what was happening to white light.
        А вы тут сидите на Запорожье, гуляете, и не слыхали, что твориться на белом свете.
    
    
        But this does not diminish the gravity of what is happening in Syria, or lessen the seriousness of Morell’s warning.
        Но это не уменьшает серьезности ни того, что творится в Сирии, ни предостережения Морелла.
    
    
        You saw it with the recent economic crash, where bad things happen in the economy - bad for everybody, for much of the world.
        Мы это видим на примере недавнего экономического кризиса. Если с экономикой творится неладное, плохо всем, большей части земного шара;
    
    
        Red, there are things that happen here In this big white house with this particular president That you will never, ever know about.
        Рыжая, здесь творятся вещи, в этом большом Белом Доме, конкретно с этим президентом, о которых ты вообще никогда не узнаешь.
    
    
        You can see some of the chaos that's happening in New York with the air traffic controllers having to deal with all those major airports next to each other.
        Здесь видно хаос, творящийся в Нью-Йорке у авиадиспетчеров, вынужденных работать с крупнейшими аэропортами.
    
                Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant  des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
            Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité
 
                    