Verwendungsbeispiele von "Hebrew" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
I don't speak Hebrew. Я не говорю на иврите.
He's the cutest guy in Hebrew school. Он самый красивый парень в еврейской школе.
If Samson was a Hebrew hero, his nemesis Delilah must have been a Palestinian. Если Самсон был герой еврей, то его заклятый враг Далила должно быть была палестинкой.
For them, the territories are part of the Jewish patrimony, which is why they insist on referring to the West Bank by its Hebrew historical appellation - Judea and Samaria. Они называют их исконно еврейскими землями и настаивают на использовании исторических древнееврейских имен - Иудея и Самария - в отношении территорий на Западном берегу Иордана.
I want to learn Hebrew. Хочу выучить иврит.
Tishrei is the first month of the Hebrew year. Тишрей - это первый месяц еврейского года.
At its 23rd and 28th meetings on 3 and 5 June 2008, the Committee considered the application of the non-governmental organization Hebrew Immigrant Aid Society, which had been deferred from the regular session of the Committee, in January 2008. На своих 23-м и 28-м заседаниях 3 и 5 июня 2008 года Комитет рассмотрел заявление неправительственной организации Общество помощи евреям-иммигрантам, которое было перенесено с регулярной сессии Комитета, состоявшейся в январе 2008 года.
I want to study Hebrew. Я хочу изучать иврит.
By the way, what's the Hebrew word for clay? Кстати, каково еврейское слово для глины?
Fixed missing Hebrew localization in FacebookSDKStrings.bundle В пакете FacebookSDKStrings.bundle отсутствовала возможность перевода на иврит. Теперь эта ошибка исправлена.
Professor Uriel Shkolnik, Head, Mandel Institute of Jewish Studies at Hebrew University, Jerusalem. Профессор Уриэль Школьник, директор Института изучения иудаизма имени Манделя при Еврейском университете в Иерусалиме.
I don't think that she knows Hebrew. Я не думаю, что она знает иврит.
Experts in Hebrew culture explained that Judaism and Norway’s constitution were irreconcilable. Эксперты по еврейской культуре объяснили, что иудаизм и конституция Норвегии были несовместимы.
This is not just in Hebrew, by the way. Это не только в иврите так, кстати.
One, even a senior Talmud lecturer at Hebrew University is not something kids brag about at school. Во-первых, даже старший преподаватель Талмуда в Еврейском университете это не то, чем дети хвастаются в школе.
It is fitting that Olam, in Hebrew, means "transcending boundaries." Это соответствует тому, что "Olam" на иврите означает "раздвигающий границы".
Perhaps Luther’s most enduring personal contribution came via his translation of the Bible from Greek and Hebrew into German. Наверное, важнейшим личным вкладом Лютера является его перевод Библии с греческого и еврейского языков на немецкий.
I don't speak Hebrew, but I'm pretty sure you just swore. Я не говорю на иврите, но абсолютно уверен, что ты только что выругалась.
First, even a senior lecturer of Talmud in the Hebrew University is not something that children brag about in school. Во-первых, Даже Старший лектор по изучению Талмуда в Еврейском университете это не то, чем дети хвастаются в школе.
On the Israeli side, there is a new peace movement called Solidariot, which means solidarity in Hebrew. На израильской стороне, появилось новое мирное движение "Солидариот," что означает на иврите "Единство".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!