Exemples d'utilisation de "Hiding" en anglais avec la traduction "спрятать"
Traductions:
tous2992
скрывать1295
скрываться860
прятаться238
спрятать168
прятать135
спрятаться132
припрятывать45
сокрытие17
сокрыть7
запрятывать4
упрятать3
притаиться1
autres traductions87
For some people we made it harder by hiding the instructions.
А другим мы сделали его более трудным, спрятав инструкции.
I'm hiding like 10 pounds of uncooked shrimp around the office.
Я спрятал около 10-и фунтов сырых креветок по всему офису.
Well, Rex ended up killing Lady and hiding her body under the porch.
Вот, и все закончилось убийством Леди и Рекс спрятал ее тело под крыльцом.
They had to put him in hiding, because people wanted to kill him, and then his mother and his wife.
Его пришлось спрятать, потому что его хотели убить, и его мать, и его жену.
He would slay that icky monster, hiding what was left of him in a special place that no one would ever find.
Он мог убить страшного монстра и спрятать всё, что он него останется, в специальном месте, где никто бы его не нашёл.
I'll be hiding mine, handing in the spare, so I'm not sure how easy it's going to be to keep in touch.
Я свой спрячу, а им отдам запасной, но я не знаю насколько просто будет поддерживать контакт.
“Social media is a critical source of information regarding movements of military equipment in Ukraine and in the vicinity of the Ukrainian border with Russia,” researchers wrote in the 2015 Atlantic Council report Hiding in Plain Sight: Putin’s War in Ukraine.
«Социальные медиа являются важнейшим источником информации относительно передвижения военного оборудования на Украине, в том числе на границе Украины с Россией», — отметили исследователи в опубликованном в 2015 году Атлантическим советом докладе под названием «Спрятать на виду у всех: Война Путина на Украине» (Hiding in Plain Sight: Putin’s War in Ukraine).
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité