Exemples d'utilisation de "Higher" en anglais avec la traduction "богатый"

<>
Richer country has a little higher. В богатых странах уровень чуть выше.
Rich country consumers are responding to higher energy prices, and it helps. Потребители богатых стран реагируют на более высокие цены на энергоносители и это помогает.
But the poor have a much higher propensity to spend than the rich. Но бедные имеют гораздо большую склонность тратить, чем богатые.
More rich world people have a higher cumulative GDP than fewer rich world people? Большее число жителей богатого мира имеют более высокий совокупный ВВП, чем меньшее число жителей богатого мира?
some of the rich will take advantage of temporarily higher stock prices to consume more; некоторые богатые воспользуются временно высокими ценами на акции, чтобы потреблять больше;
Higher taxes on the rich, while justified, don’t come close to solving the deficit crisis. Более высокие налоги на богатых, несмотря на то, что они оправданы, не могут помочь разрешить кризис дефицита.
- drug prices in rich countries must remain higher through patent protection to preserve incentives for innovation; - цены на лекарства в богатых странах должны оставаться выше и должны быть защищены патентами для того, чтобы стимулировать научные исследования и изобретения.
Higher and more frequent yields mean less poverty in farm families, and lower food prices for cities. Более богатый и частый урожай будет означать уменьшение бедности среди фермерских семей и снижение цен на продукты питания в городах.
Yes, higher taxes on the wealthy make sense as a way to alleviate inequality within a country. Да, более высокие налоги на богатых имеют смысл как способ уменьшить неравенство в стране.
Amazingly, the richest 1% of American households now has a higher net worth than the bottom 90%. Удивительно, но богатый 1% американских домашних хозяйств в настоящее время имеет более высокий чистый капитал, чем 90% самого низкого уровня.
Denmark elected a center-left government committed to higher government spending financed by new taxes on the rich. Дания выбрала левоцентристское правительство, выделяющее больше денег на правительственные расходы, финансируемые новыми налогами на богатых.
The ones with the highest income, the better off - I wouldn't say rich - they have higher HIV. Люди с самым высоким доходом, состоятельные, я бы не сказал, богатые, демонстрируют более высокий уровень ВИЧ.
You're talking about biodensities and biodiversity, again, higher than the rainforest that just springs back to life. Что касается плотности и разнообразия видов, то можно сказать, что эта среда обитания богаче тропических лесов.
But at higher skill levels, BPO does create a conflict of interest between workers in rich and poor nations. Но на более высоких уровнях развития навыков ДПП, действительно, порождает конфликт интересов между рабочими в богатых и бедных странах.
a wealthy politician at the pinnacle of power advocating higher taxes for the rich could change the course of history. богатый политик на вершине власти, выступающий за повышение налогов для богатых, мог бы изменить ход истории.
Rich countries in Europe, North America, and East Asia have a sharply higher share of the elderly than developing countries. Богатые страны Европы, Северной Америки и Восточной Азии имеют значительно более высокую долю пожилого населения, чем развивающиеся страны.
Despite Mexico’s energy riches, for example, the cost of electricity for commercial customers is 73% higher than for US businesses. Несмотря на то что Мексика богата энергетическими ресурсами, стоимость электроэнергии для коммерческих потребителей на 73 % выше, чем для бизнеса в США.
The Fund’s research has highlighted the direct link between narrowing the gap between rich and poor and higher economic growth. Исследования фонда подчеркивают прямую связь между сокращением разрыва между богатыми и бедными и повышением темпов экономического роста.
Higher taxes for the wealthy, together with more “free” (taxpayer-paid) services, was, she argued, the best route to combating inequality. Более высокие ставки налогов для богатых вместе с «бесплатными» (оплаченными из денег налогоплательщика) услугами она обосновывала как самый лучший способ борьбы с неравенством.
As a result, mitigation would become more efficient, and the same expenditures by advanced countries would produce higher global emission reductions. В результате процесс снижения отрицательных последствий выбросов будет более эффективным, а те же расходы, понесенные богатыми странами, приведут к более эффективному снижению выбросов в мире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !