Exemples d’usage de "Homework" en anglais avec traduction en russe

<>
Homework, chore wheel, house rules. Работа по дому, хозяйство, все эти домашние правила.
I have math homework today. На сегодня у меня задание по математике.
You need to finish your homework. Ты должен доделать своё задание.
Oh, and the homework club is a blessing! О, и продлёнка - это просто спасение!
Mr. Yamada gives us a lot of homework every day. Господин Ямада даёт нам каждый день много заданий на дом.
I hadn't done my maths homework nor my test papers signed. Я не сделал математику и не подписал контрольную работу.
As a homework assignment, think of 10 ways to get around it. Дома придумайте 10 способов обойти эту защиту.
Homeworker income refers to earnings or compensation from all types of homework. Доход надомных работников включает в себя прибыль или доход от всех видов надомной работы.
You saw it yourself, she and that "homework" vice-secretary are so alike. Сам же видел, она и та "училка" очень похожи.
You can't ask for blood, Tami, for something called the homework club. Ты не можешь этого требовать, Тэми, требовать так называемой продленки.
I guess I'll just do about anything to put off my calculus homework. Наверно, я просто занималась чем угодно, но не алгеброй.
You get all your homework done, I will take you to the studio tomorrow. Если ты сделаешь всю домашнюю роботу, я отвезу тебя в студию завтра.
The paradox here is that professional traders may actually do less technical and fundamental “homework” than amateur / struggling traders. Парадокс здесь в том, что профессиональные трейдеры фактически могут делать меньше предварительной работы, нежели любители.
So, you know, you've got to actually do your homework, in order to understand whether this is true. разобраться самому, чтобы понять, правильно всё это или нет. разобраться самому, чтобы понять, правильно всё это или нет.
It describes the recommended content, structure, timetable of classroom instruction, type of homework assignments, and the content of course materials for the capacity building courses. В ней описаны рекомендации по содержанию, структуре, расписанию учебных занятий, видам заданий для самостоятельных занятий и содержанию учебных материалов для курсов по наращиванию потенциала.
Thailand established an Office responsible for homework in 1998 under the Department of Welfare and Labor Protection, Ministry of Labor and Social Welfare, to protect all homeworkers. В 1998 году Таиланд в рамках Департамента социального обеспечения и охраны труда министерства труда и социального обеспечения создал управление, отвечающее за вопросы надомной трудовой деятельности, для защиты всех надомных работников.
The records are packed with all human life - children's homework, laundry lists, a remedy for piles - green beans, salt, goose fat and honey on the backside for four days. Эти записи хранят в себе разные стороны человеческой жизни - обязанности детей по дому, список белья, рецепт от геморроя - зелёные бобы, соль, гусиный жир и мёд на задницу в течении 4-х дней.
In order to guarantee national security, the Strategy is categorical - without giving in to the temptation of isolationism - in admitting the strategic value of the example and the importance of doing one's homework first. С целью гарантировать национальную безопасность "Стратегия" недвусмысленно (однако, не поддаваясь искушению изоляционизма) признаёт стратегическое значение примера и важности первоначальной работы внутри своей страны.
On the record, did you know that the Environmental Alliance, a registered charity in Wyoming, is jointly funded about 15 bank accounts down the line, which took a little bit of homework, by five different oil corporations? Для протокола, вы в курсе, что Природоохранный Альянс, зарегистрированный как благотворительная организация в Вайоминге, финансируется примерно с 15 банковских счетов, которые, на самом деле, принадлежат пяти разным нефтяным корпорациям?
Yet, some participants felt that in order to become more operational in the area of peace-building, both the Security Council, and especially the Economic and Social Council need to “do homework”, examining past experience and identifying those areas in which each body could most usefully contribute to peace-building, as a precondition for successful follow-through on the next steps suggested below. Вместе с тем некоторые участники отмечали, что для того, чтобы принимать более активное участие в деятельности в области миростроительства, и Совету Безопасности, и особенно Экономическому и Социальному Совету необходимо проводить предварительную аналитическую работу для изучения прошлого опыта и выявления тех областей, в которых каждый орган мог бы эффективно содействовать процессу миростроительства в качестве предпосылки для успешной реализации последующих мер, предлагаемых ниже.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !