Usage examples of "Hosts" in English with translation to Russian

<>
My hosts replied that they needed to keep up with China. Принимающая сторона ответила, что им нельзя отставать от Китая.
The Energy Institute Hrvoje Pozar in Zagreb granted the excellent site and facilities for the training and with HEP (Power Company of Croatia) were well organized hosts. Институт энергетики " Хрвойе позар " в Загребе предоставил прекрасные помещения и средства для проведения обучения и совместно с НЕР (Энергетическая компания Хорватии) хорошо организовал работу.
Use smart hosts to route mail Использование промежуточных узлов для маршрутизации почты
The server also hosts mailboxes on it. На сервере также размещены почтовые ящики.
Viruses Would Rather Jump to New Hosts Than Evolve With Them Вирусы предпочитают перебираться на новых хозяев, а не эволюционировать вместе со старыми
Some games may use game managers and hosts. В некоторых играх предусмотрены администраторы и ведущие.
Game managers and hosts are not authorized Microsoft spokespersons. Администраторы и ведущие игр не являются уполномоченными представителями Microsoft.
Web application name – Enter the name of the web application that hosts Real-time Service. Имя веб-приложения. Введите имя веб-приложения, являющееся хостом Real-time Service.
It was not easy to persuade my hosts that, at such an historic moment, the place of the German Chancellor could only be in our old capital, among the celebrating crowds. Было нелегко убедить хозяев, что в такой исторический момент единственно возможное место канцлера Германии - в нашей прежней столице, среди ликующей толпы.
And my hosts in Pakistan said, "Look, don't be too polite to us. А от пакистанской принимающей стороны я всё время слышала: "Не надо миндальничать.
Their novel approach “provides a framework to start looking at long-term associations between hosts and viruses,” said John Dennehy, an associate professor of biology at Queens College, about the study. Его новаторский подход «дает возможность взглянуть на долговременные связи между хозяевами и вирусами», сказал по поводу проведенного исследования доцент биологии Куинз-колледжа Джон Деннехи (John Denn).
The network hosts are considered anonymous senders. Узлы сети считаются анонимными отправителями.
The Process Model hosts Web and WCF services. В компоненте «Модель процесса» размещены веб-службы и службы WCF.
Without lots of hosts to sustain them, the viruses disappeared quickly. Хозяев для выживания у них было немного, и поэтому вирусы исчезали довольно быстро.
Their morning drive time hosts are Mike and Marvin. У них есть утреннее шоу, его ведут некие Майк и Марвин.
Hosts who once expressed concerns about Trump now offer banalities. Ведущие, которые когда-то высказывали свое беспокойство по поводу Трампа, теперь предлагают банальности.
It includes summaries with regard to the numbers of Internet hosts and secure servers, Internet access and use, Internet services, teledensity, backbones and Internet address registries. Она включает также краткие сведения о количестве хост-компьютеров Интернета и защищенных серверов, доступности и использования Интернета, услуг Интернета, уровне телефонизации, магистральных сетей и регистрирующих органов Интернета.
Others must be brought on board, especially the Regional Forum hosts, ASEAN and Thailand. Необходимо привлечь к процессу и другие государства, особенно те, что принимают у себя гостей Регионального форума АСЕАН, а также Таиланд.
For example, every three years Kazakhstan hosts a Congress of Leaders of World and Traditional Religions, for which it commissioned Foster to build another imposing and futuristic building, the Palace of Peace and Reconciliation. Например, раз в три года Казахстан проводит Конгресс лидеров мировых и традиционных религий, ради которого страна заказала Фостеру проект ещё одного импозантного и футуристического здания – Дворца мира и согласия.
The network hosts are considered authenticated senders. Узлы сети считаются разрешенными отправителями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!