Verwendungsbeispiele von "Hotel Roc Blanc" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The first call was made to The Kepi Blanc, a hotel downtown. Первый звонок был в Кепи Бланк, отель в городе.
The Hilton Hotel, please. Отель Хилтон, пожалуйста.
Like Laurent Blanc was. Каким был Лоран Блан.
It really baffles me that, in 2012, anyone could paint the ROC as an entity that lacked rights and that needed the “protection” provided by a harsh prison sentence. Меня, действительно, расстраивает, что в 2012 году кто-то может изображать РПЦ структурой, которой не хватает прав и которую нужно защищать суровыми приговорами и тюремными сроками.
The hotel which I am staying at is near the station. Отель, в котором я остановился, находился рядом со станцией.
Blanc had achieved his goal when we qualified for the Euro. Блан достиг своей цели, он квалифицировал нас в Евро.
And as Kholmogorov said it would, the joint statement called for neutrality of all churches in the conflict, which ignores the very powerful role played by Kirill and the ROC in stoking the flames of sectarian conflict and making it into a religious war. И как предсказывал Холмогоров, в совместном заявлении прозвучал призыв к нейтралитету всех церквей в данном конфликте. При этом там игнорируется та важная роль, которую сыграли Кирилл и РПЦ в разжигании конфликта и в превращении его в религиозную войну.
It is not far away from the hotel. Это недалеко от отеля.
Or you can stay here and have a glass of this rather excellent Sauvignon Blanc. Или - ты можешь остаться здесь и выпить стаканчик этого превосходного "Совиньон Бланк".
Perhaps most importantly, the ROC makes up approximately 70% of all Orthodox believers in the world, which gives it what could be considered dominant influence within the global Orthodox communion. Пожалуй, самое важное это то, что РПЦ принадлежит примерно 70% всех православных верующих в мире, и поэтому она пользуется доминирующим влиянием в мировом православном сообществе.
Can you tell me where the nearest hotel service phone is? Вы не подскажите, где ближайший телефон гостиничной службы?
Yeah, and actually, I drink Sauvignon Blanc. Да, и вообще-то, я пью белый Совиньон.
The rebel government in Donetsk, the self-styled “People's Republic of Donetsk”, which has declared the ROC its official religion, has been particularly aggressive in its crackdown on non-ROC believers. Повстанческое правительство самопровозглашенной «Донецкой Народной Республики», объявившее РПЦ своей официальной церковью, особенно агрессивно закручивает гайки другим верующим, не входящим в Русскую православную церковь.
Will you be working at the hotel tomorrow in the morning? Ты будешь работать в отеле завтра утром?
One time he smashed a wine bottle because Emma served a chardonnay instead of a sauvignon blanc. Однажды он разбил бутылку, потому что Эмма подала шардоне вместо савиньён блан.
And because of the depth and breadth of ROC influence in Russia, the Church's support has helped to dampen any emerging unrest with his rule. Благодаря глубине и широте церковного влияния в стране, поддержка РПЦ помогает ему подавлять любые протесты против его правления.
This hotel was built last year. Эту гостиницу построили в прошлом году.
New Zealand Sauvignon Blanc? Новозеландский Совиньон Блан?
According to this vision of the relationship between church, state, and society, the state dominates, the ROC partnering with the state, and individuals and private organizations supporting both church and state. Подобные воззрения диктуют специфический взгляд на отношения между церковью, государством и обществом, подразумевающий, что государство должно доминировать, РПЦ должна с ним сотрудничать, а частные лица и общественные организации должны поддерживать церковь и государство.
The hotel can accommodate 500 guests. Этот отель может принять 500 гостей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!