Exemples d'utilisation de "Idiots" en anglais avec la traduction "идиотка"

<>
Hit him back, you idiot! Дай ему сдачи, идиотка!
Certainly not a blithering idiot. Конечно не круглая идиотка.
I am not a blithering idiot. Я не круглая идиотка.
Is this Crista some kind of an idiot? Эта Криста что - полная идиотка?
I've taken a shower like an idiot. И приняла душ, как идиотка.
I am not an idiot or a moron. Я не идиотка или дебилка.
A criminal, a whore, an idiot, and a liar. Преступница, шлюха, идиотка и врунья.
I hereby give my idiot grandniece, Devin, everything not going to charity. Итак, я оставляю моей идиотке внучатой племяннице, Девин, всё, что не уйдёт на благотворительность.
I am the biggest idiot in the world for breaking up with you. Я самая большая идиотка в мире что порвала с тобой.
Now that's not the only reason that we think this person is an idiot. И это не единственная причина, почему я считаю её идиоткой.
Whether I stand there like a wall hanging or an idiot who waits, it has nothing to do with you. Даже если я стою там, как статуя, или ожидающая идиотка, это не имеет к тебе отношения.
And I feel like an idiot, my boobs are suffocating, and the only "business" thing I could find was Han's blazer. И я чувствую себя идиоткой, моя грудь душит меня, и единственная "бизес" одежда, которую я смогла найти - это блейзер Хана.
If you don't tell me what I wanna hear right now, I will rain holy hell upon you, you smart-mouthed little idiot. Если ты не скажешь мне прямо сейчас, что я хочу от тебя услышать, я смешаю тебя с грязью, маленькая улыбчивая идиотка.
Like a lovesick idiot, I created an entire garden for our wedding, and I made a spell that would keep us alive forever, an immortality spell so we would never have to part. Как влюбленная идиотка, я создала весь сад для нашей свадьбы и я сделала заклинание, благодаря которому мы будем жить вечно и благодаря заклинанию бессмертию мы никогда не расстанемся.
Like every time we're doing police work, you're always super-smart and you stay calm and take your time, but every time we do dumb games like this, you get all frantic and act like a crazy idiot. Ведь каждый раз, когда мы занимаемся полицейской работой, ты всегда жутко умная и всегда сохраняешь спокойствие, никуда не торопишься, но каждый раз, когда мы играем в такие дурацкие игры, ты жутко нервничаешь и ведёшь себя как безумная идиотка.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !