Exemples d'utilisation de "In the mouth of madness" en anglais

<>
She gets stuck in the mouth of the cave. Она застревает в горловине пещеры.
In the mouth of this serially bankrupt billionaire and con artist with possible mafia ties, they have become the bottom line of the American creed – so much mental junk food full of fatty thoughts, overwhelming the lighter cosmopolitan flavors of the myriad traditions that have formed the great American pastoral. В устах серийного банкрота-миллиардера и мошенника с вероятными мафиозными связями деньги стали сутью американской веры. Этот ментальный фаст-фуд с заплывшими жиром мыслями забивает легкие космополитичные вкусы тысяч традиций, которые сформировали великую американскую пастораль.
Danube (E 80) from 170 km to the Black Sea- low fairway depth at dry seasons (below 7.30 m- value recommended by the Danube Commission) at several critical points, i.e. at 73, 57, 47, 41, 37 nautical miles and at the Sulina bar in the mouth of the River, with fairway depth limited to 6.90-7.00 m for 10-20 days a year. Дунай (Е 80) от 170 км до Черного моря- недостаточная глубина фарватера в засушливое время (менее 7,30 м- глубины, рекомендованной Дунайской комиссией) на нескольких критических участках: на отметках 73, 57, 47, 41, 37 морских миль и на Сулинской отмели в устье реки- глубина фарватера ограничена до 6,90-7,00 м в течение 10-20 дней в году.
BELL RINGS We're going to find the mouth of the river, track that back to its source, and we've done it. Мы собираемся найти устье реки и вдоль нее вернуться к истоку, и мы сделали это.
Never look a gift horse in the mouth. Дарёному коню в зубы не смотрят.
All right, look, you two, run up ahead, pull the car up as close as you can to the mouth of the woods. Хорошо, смотрите, вы двое бегите вперёд и подгоните машину поближе, как сможете к краю леса.
Don't look a gift horse in the mouth. Дарёному коню в зубы не смотрят.
As far as I can work out no-one's ever actually driven right up to the mouth of an active volcano in a car, so it's another Top Gear first if we can do it. Если я не ошибаюсь, еще никто и никогда на подъезжал на машине к самому жерлу действующего вулкана, поэтому если у меня получится, это будет очередной рекорд Топ Гир.
Do not look a gift horse in the mouth. Дареному коню в зубы не смотрят.
You ever look inside the mouth of one? Когда-нибудь заглядывали им в рот?
One should not look a gift horse in the mouth. Дареному коню в зубы не смотрят.
Dominion ships can wait at the mouth of the wormhole and pick them off one by one. Корабли Доминиона могут месяцами ждать в горловине червоточины и уничтожать их одну за одной.
One shouldn't look a gift horse in the mouth. Дареному коню в зубы не смотрят.
Put your hand into the mouth of Chia and draw forth the key. Иди, просунь руку в рот Чиа и достань ключ.
Now anybody else still think it's a bad idea to work with Pulpo, raise your hand so I can see who to punch in the mouth. Если кто-то еще думает, что это плохая идея работать с Пульпо, поднимите руку, чтобы я увидел кому дать по лицу.
For example, China concluded a multi-billion dollar deal with Pakistan to develop the port at Gwadar, owing to its strategic location at the mouth of the Strait of Hormuz, which more than offsets the port's limited commercial potential. В частности, Китай заключил многомиллиардную долларовую сделку с Пакистаном по расширению морского порта в г. Гвадаре, благодаря его стратегическому расположению в устье Ормузского пролива, и это расширение намного превышает ограниченный торговый потенциал порта.
I've never presented a bride on her wedding day, so I'm not 100% sure of the duties involved, but I don't think you're supposed to punch a man in the mouth during the service. Я никогда не представлял невесту в день её свадьбы, так что я не на 100% уверен, в чём состоят мои обязанности, но я не думаю, что я должен был ударять человека в пасть во время церемонии.
As Ottoman Turkey entered the war in October 1914, an expeditionary force dispatched from British India advanced from its forward base at the mouth of the Shatt-al-Arab, Iraq's opening onto the Persian Gulf. Когда в октябре 1914 г. Османская Турция вступила в войну, из Британской Индии были посланы экспедиционные войска, наступавшие с ее передовой базы в устье Шатт-эль-Арабы, проходом Ирака в Персидский залив.
Who'd like a banger in the mouth? Кому в рот сардельку?
And that doesn't come easy from the mouth of a Swedish public health professor. Шведскому профессору здравоохранения это очень не легко говорить.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !