Exemplos de uso de "Innocent of Irkutsk" em inglês

<>
The suspect was innocent of the crime. Подозреваемый не был виновен в преступлении.
If it wasn't, Ford just got proven innocent of the Sullivan murder, in the worst possible way. В противном случае, Форд только что доказал свою невиновность в убийстве Салливана наихудшим способом.
The risk is that the fraternal ties between the army – not exactly innocent of the Mubarak regime’s repressive practices – and the protesters might prove short-lived. Риск заключается в том, что братские связи между армией – не совсем невинной в репрессивной практике режима Мубарака – и протестующими, скорее всего, окажутся недолговечными.
We emphasize today that they, more than we, know that the suspects — the one who was acquitted by the court and the one who was convicted without any material evidence, a matter which enraged Scottish legal experts — are innocent of such crimes. Мы подчеркиваем сегодня, что они лучше, чем мы, знают, что подозреваемые — один оправдан судом, а другой осужден без материальных доказательств, что вызвало ярость у шотландских судебных экспертов — неповинны в этих преступлениях.
The complainant claims that there are substantial grounds for believing that, if she is returned to Venezuela, the persecution against her will continue and she will be prosecuted for denouncing corrupt politicians in a legal system where there is no guarantee of being able to prove that she is innocent of the forgeries. Автор жалобы заявляет о наличии достаточных фактов для того, чтобы полагать, что в случае ее возвращения в Венесуэлу она будет и далее подвергаться преследованиям и за разоблачение коррумпированных политиков предстанет перед судом, действующим в рамках правовой системы, не предусматривающей никаких гарантий, которые позволили бы ей доказать свою невиновность в связи с фактами подлога.
It is believed that he was innocent. Полагают, что он невиновен.
They enabled those Soviets privileged enough to be cleared for foreign travel to fly nonstop around Europe, and ordinary citizens to more conveniently reach remote domestic destinations like Irkutsk, near Lake Baikal. Они дали Советам существенные преимущества, поскольку советская гражданская авиация получила разрешение совершать беспосадочные полеты по всей Европе, а у простых граждан появилась возможность с удобствами добираться до отдаленных мест в своей стране, скажем, до города Иркутска, недалеко от озера Байкал.
He satisfied me that his brother was innocent. Он убедил меня, что его брат был невиновен.
Three stations are already deployed near St. Petersburg and in the Irkutsk region of Siberia. Три радара уже размещены недалеко от Санкт-Петербурга и в Сибири, в Иркутской области.
From this evidence it follows that he is innocent. Из этого доказательства следует, что он невиновен.
As we speak, she is waiting to hear about three more children whom she hopes to adopt from a children’s home in Irkutsk, in Eastern Siberia. Мы беседуем, а Татьяна ждет телефонного звонка, надеясь усыновить еще троих детей из детского дома в сибирском городе Иркутске.
I thought that he was innocent. Я думал, что он был невиновным.
I dare say he is innocent. Смею сказать, он невиновен.
Lucy's innocent crush turned into an obsession. Люсино невинное увлечение превратилось в манию.
I'll say this: I am innocent. Я скажу это. Я - не виновен
He convinced me that his brother was innocent. Он убедил меня, что его брат был невиновен.
He was innocent as a child. Он был невинен как дитя.
As far as I know, he is innocent. Насколько я знаю, он невиновен.
He turned out to be innocent. Оказалось, что он (был) невиновен.
He says he's innocent, but they put him in jail. Он говорит, что невиновен, но его посадили в тюрьму.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.