Verwendungsbeispiele von "Investigation" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Is our investigation bothering you? Это расследование докучает вам?
I did some more investigation. Я пошёл ещё дальше в своих исследованиях.
Madrigal is under investigation by the DEA. Мадригал под следствием в ОБН.
Other speakers reported on the establishment of financial intelligence units in their countries to identify suspicious bank transactions for further investigation by law enforcement agencies. Другие ораторы сооб-щили о создании в своих странах подразделений финансовой разведки для выявления подозри-тельных банковских операций в целях дальнейшего расследования правоохранительными органами.
To facilitate the effective dismantling of drug trafficking syndicates, the investigation of those involved and their successful prosecution, Governments of States in the Near and Middle East should be encouraged to harmonize their legislation and judicial procedures. Для содействия эффективной ликвидации синдикатов наркобизнеса, осуществлению следственных мероприятий в отношении членов этих синдикатов и их успешного уголовного преследования следует побуждать правительства стран Ближнего и Среднего Востока согласовывать национальные законодательные акты и судебные процедуры.
The police continued their investigation. Полиция продолжила своё расследование.
Note: CIP coordinated investigation programme Примечание: ПСИ программа скоординированных исследований
The court investigation is currently under way. В настоящее время продолжается судебное следствие.
Other representatives reported on the establishment of financial intelligence units in their countries to identify suspicious bank transactions for further investigation by law enforcement agencies. Другие представители сообщили о создании в своих странах подразделений финансовой разведки для выявления подозрительных банковских операций в целях дальнейшего расследования правоохранительными органами.
In addition, legal assistants and investigators are entitled to the cost of travel for hearings, for investigation purposes, measures taken for the production of evidence, expenses for ascertaining the facts, consultancy and expert opinions, translation of documents to be filed before the Tribunal, transportation and accommodation of witnesses, registration, visa fees and similar taxes. Референты и следователи также имеют право на оплату своих путевых расходов, связанных с поездками на слушания, выездами на проведение следственных мероприятий и действиями, предпринимаемыми в целях получения доказательств, а также на оплату расходов, связанных с уточнением фактов, услугами консультантов и заключениями экспертов, переводом представляемых в Трибунал документов, доставкой и размещением свидетелей, регистрацией и оплатой виз и различных пошлин.
An FBI investigation is underway. По этому поводу начато расследование ФБР.
He committed himself to the investigation. Он посвятил себя исследованию.
The preliminary investigation ended on 15 November 2001. Предварительное следствие завершилось 15 ноября 2001 года.
The Human Rights Unit currently has 30 specialized prosecutors, 25 investigators attached to the Technical Investigation Unit, 5 DAS investigators and 3 investigators from the Judicial Intelligence Department. В настоящее время Национальный отдел по правам человека насчитывает 30 специальных инспекторов, 25 следователей Службы технических расследований, 5 следователей Административного управления безопасности (ДАС) и 3 следователя Управления судебной разведки.
What about the initial investigation? Что по поводу первоначального расследования?
What has your investigation focused on? На что было направлено их исследование?
The preliminary investigation was concluded on 8 May 2001. Предварительное следствие было завершено 8 мая 2001 года.
On 25 July 2007 a report of the investigation by the Intelligence and Security Committee (ISC) into allegations of United Kingdom complicity in renditions was made public, in a partially redacted form. 25 июля 2007 года Комитетом по разведке и безопасности (КРБ) был обнародован, причем в частично отредактированной форме, доклад о проведении расследования по поводу утверждений о причастности Соединенного Королевства к программе выдачи преступников.
U S Post Office, Investigation Division. Почтамт Соединенных Штатов, Отдел Расследований.
I work at the Criminal Investigation Department. Работаю в Уголовном Отделе, исследования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!