Usage examples of "Jacob's ladder" in English with translation to Russian

<>
Climb Jacob's ladder, higher, higher, higher.” Поднимайся по лестнице Иакова все выше, выше и выше».
Tom wondered how fast Mary could climb a ladder. Тому было интересно, как быстро Мэри может взобраться по лестнице.
We need Jacob's laptop and personal papers. Нам нужен ноутбук Джейкоба и личные документы.
Don't climb that ladder - it's not secure. Не лазь по этой лестнице - это не безопасно.
When we went to claim Jacob's body, this gun, his gun, was missing from the holster. Когда мы затребовали тело Иакова, этот револьвер, его револьвер, пропал из кобуры.
Place the ladder against the wall. Прислоните лестницу к стене.
I introduced Jacob's white blood cells about an hour ago. Я представил лейкоциты Джэйкоба около часа назад.
Hillary rested the ladder against the wall. Хиллари прислонила стремянку к стене.
If that's the case, then why was Jacob's gun, taken off his dead body, stolen from your house two days ago? Если так и было, тогда почему оружие Иакова, взятое у его после смерти, украли из твоего дома два дня назад?
She was going up a ladder. Она взбиралась по карьерной лестнице.
But then again, maybe Jacob's her soul mate? А хотя, может, Джейкоб её родственная душа?
She fell head over heels from the ladder. Она кубарем скатилась с лестницы.
So the man in black knows who the replacements are, and he knows when Oceanic 815 crashes that some of Jacob's precious candidates are, in fact, on that plane, so he starts to check 'em out. Так как еловек в чёрном знал, кто готовится на замену, и когда Ошеаник 815 потерпел крушение, он знал, что некоторые из любимых кандидатов Джейкоба прибыли на этом самолёте, он начал проверять их.
A little higher on the ladder is the Gold level for affiliates who bring in between 31-40 clients and can earn up to $800 and up at the very top is the Platinum level for those who bring in over 41 clients and can earn up to $1000 CPA! Далее идет уровень Gold, на котором аффилиаты должны привлечь от 31 до 40 клиентов, благодаря чему смогут получать до 800$ CPA. И, наконец, на уровне Platinum находятся партнеры, которые привлекли более 41 клиента и зарабатывают на этом до 1000$ CPA.
So you are not Ms. Jacob's birth father? Так вы не родной отец мисс Джейкоб?
Lebanon has also received a fair share of renewed regional and international attention, on the basis that safeguarding its stability requires conveying to Tehran that a return to the status quo ante is no longer acceptable, with a ladder placed in Hezbollah’s path to climb down quietly from its domestic dominance and meddling in various Arab battlegrounds, beginning with Yemen. Ливан тоже вновь стал объектом внимания со стороны региональных держав и международного сообщества, поскольку обеспечение его стабильности требует, чтобы Тегеран понял, что возвращение к прежнему статусу кво теперь стало неприемлемым, а Хезболла предоставили возможность без лишнего шума отказаться от господствующей роли внутри страны и от того, чтобы вмешиваться в различные арабские конфликты, начиная с Йемена.
So we are left with the suicide note, Jacob's night-time walk and the theft of the cash and passport from the safe. И у нас остаются предсмертная записка, ночная прогулка Джейкоба и кража из сейфа денег и паспорта.
Without that, and a renewed focus on growth, Japan will continue to climb down the global ladder of success. Без этого, как и без возобновленного внимания к экономическому росту, Япония продолжит спускаться на мировой лестнице успеха.
Do we need quotas to ensure that women can continue to climb the corporate ladder fairly as they balance work and family? Нужны ли нам квоты, чтобы обеспечить женщинам возможность справедливо продвигаться по карьерной лестнице, поддерживая баланс между работой и семьей?
a successful judge or prosecutor, in order to climb the professional ladder, must follow the guidance of his peers and increase the influence of his corporation. успешный судья или прокурор, для того чтобы взобраться по профессиональной лестнице, должен следовать руководству людей своего круга, а также увеличивать влияние своей корпорации.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!